Translation of "Frequentemente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Frequentemente" in a sentence and their german translations:

- Eu leio frequentemente.
- Leio frequentemente.

Ich lese oft.

frequentemente, na nuca...

meistens ins Genick.

Assim, brigaremos frequentemente.

Deshalb streiten wir uns häufig.

Frequentemente jogamos xadrez.

Wir spielen oft Schach.

Eu leio frequentemente.

Ich lese oft.

- Eu viajo com frequência.
- Eu viajo frequentemente.
- Viajo frequentemente.

Ich reise oft.

- Minha irmã chora frequentemente.
- A minha irmã chora frequentemente.

Meine Schwester weint oft.

Frequentemente sofro de conjuntivite.

Ich neige zu Bindehautentzündung.

Ele toca violão frequentemente.

Er spielt oft Gitarre.

Nós frequentemente cometemos erros.

Wir machen oft Fehler.

Ele frequentemente toca violão.

Er spielt oft Gitarre.

Falo com Tom frequentemente.

Ich rede oft mit Tom.

Lá chove muito frequentemente?

Regnet es dort sehr oft?

Ele frequentemente cita Milton.

Er zitiert oft Milton.

Tom frequentemente cita Shakespeare.

Tom zitiert oft Shakespeare.

Eu venho aqui frequentemente.

Ich komme oft hierher.

Minha irmã chora frequentemente.

Meine Schwester weint oft.

Chamo-a muito frequentemente.

Ich rufe sie sehr oft an.

Eu escuto jazz frequentemente.

Ich höre oft Jazz.

Meu irmão frequentemente chora.

Mein Bruder weint oft.

Tom elogia Maria frequentemente.

Tom lobt Maria oft.

Lave as mãos frequentemente!

Wasche dir oft die Hände!

A infelicidade frequentemente reúne os homens, e a felicidade frequentemente os separa.

Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.

Ele frequentemente viaja a negócios.

Er ist oft auf Geschäftsreise im Ausland.

Frequentemente estou pensando em você.

Ich denke oft an dich.

Eu me sinto frequentemente deprimido.

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich bin oft deprimiert.

Nós frequentemente comemos peixe cru.

Wir essen oft rohen Fisch.

Quão frequentemente você como caviar?

Wie oft essen Sie Kaviar?

Frequentemente há terremotos no Japão.

In Japan bebt oft die Erde.

Ele frequentemente falta às aulas.

Er fehlt oft in der Schule.

Ele frequentemente assiste à TV.

Er sieht oft fern.

Maria usa frequentemente vestidos azuis.

Maria trägt oft blaue Kleider.

Sua inteligência me surpreende frequentemente.

Seine Intelligenz überrascht mich oft.

Tenho frequentemente o mesmo sonho.

Ich habe oft den gleichen Traum.

Ela escreve frequentemente aos pais.

Sie schreibt oft ihren Eltern.

Ele escreve frequentemente aos pais.

Er schreibt oft seinen Eltern.

Crianças frequentemente fazem coisas estúpidas.

Kinder machen oft Dummheiten.

O Tom bem frequentemente exagera.

Tom übertreibt ziemlich oft.

Você vai frequentemente ao correio?

- Gehst du oft zur Post?
- Gehen Sie oft zur Post?
- Geht ihr oft zur Post?

- Frequentemente vejo televisão antes de jantar.
- Eu, frequentemente, assisto TV antes do jantar,

Ich schaue oft vor dem Abendessen fern.

Frequentemente as irmãs brigam por ninharias.

Die Schwestern streiten sich oft wegen Kleinigkeiten.

No verão, frequentemente nadamos no rio.

Im Sommer schwimmen wir gewöhnlich im Fluss.

Eu a chamo de linda frequentemente.

Ich rufe sie ziemlich oft an.

Eu vou pescar com eles frequentemente.

Ich gehe oft mit ihnen fischen.

Eu visito os meus parentes frequentemente.

Ich besuche oft meine Verwandten.

Os gregos também comem peixe frequentemente.

Die Griechen essen auch oft Fisch.

Eu frequentemente estudo enquanto ouço música.

Ich lerne oft, während ich Musik höre.

Os escritores consultam frequentemente o dicionário.

Schriftsteller greifen oft auf ein Wörterbuch zurück.

Os esgotos frequentemente poluem o mar.

Abwasser verunreinigt oft das Meer.

Frequentemente ele furta galinhas dos vizinhos.

Gewöhnlich stielt er Hühner von den Nachbarn.

Frequentemente me confundem com meu irmão.

Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.

Depois da escola jogávamos xadrez frequentemente.

Wir spielen nach der Schule oft Schach.

Ele frequentemente caminha até a escola.

Er geht oft zu Fuß zur Schule.

Tom frequentemente fala com seu cachorro.

Tom spricht oft mit seinem Hund.

Eu frequentemente leio histórias em quadrinhos.

Ich lese oft Comics.

O Tom fala frequentemente em enigmas.

Tom spricht oft in Rätseln.

Você visita o seu primo frequentemente?

- Besuchen Sie Ihren Cousin oft?
- Besucht ihr euren Cousin oft?

Ele frequentemente não vem para a escola.

Er kommt oft nicht zur Schule.

O Tom frequentemente chegava tarde ao colégio.

Tom kam oft zu spät zur Schule.

Eu frequentemente jogo futebol depois da escola.

Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.

As pessoas queixam-se frequentemente do tempo.

- Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
- Die Leute klagen oft über das Wetter.

Quem sai para roubar frequentemente volta nu.

Nach Wolle ging schon mancher aus und kam geschoren selbst nach Haus.

Casais frequentemente passeiam ao longo dessa praia.

Ehepaare spazieren oft an diesem Strand entlang.

Ele, frequentemente, se atrasa para o trabalho.

Er kommt oft zu spät zur Arbeit.

Eu sou frequentemente comparado com meus irmãos.

Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.

Ele frequentemente esquece de manter suas promessas.

Er vergisst oft, sein Versprechen einzuhalten.

Ela frequentemente vai ao cinema com ele.

Sie geht oft mit ihm ins Kino.

- Você nada frequentemente?
- Vocês nadam com frequência?

- Schwimmst du oft?
- Schwimmt ihr oft?
- Schwimmen Sie oft?

Eu queria que ele escrevesse mais frequentemente.

Ich wünschte, er würde öfter schreiben.

Ele caminha frequentemente com as mãos nos bolsos.

Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche.

- Frequentemente jogamos xadrez.
- Nós jogamos xadrez com frequência.

Wir spielen oft Schach.

Meu pai vai frequentemente a Paris a negócios.

Mein Vater geht oft auf Geschäftsreise nach Paris.

Eles frequentemente associam o Japão ao Monte Fuji.

Mit Japan wird oft der Fuji assoziiert.

- Nesses dias chove frequentemente.
- Ultimamente tem chovido muito.

Gegenwärtig regnet es häufig.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

Sie spielen viel zusammen.

- Eu já não vou ao cinema tão frequentemente como costumava ir.
- Já não vou ao cinema tão frequentemente como antes.

Ich gehe nicht mehr so oft ins Kino wie früher.

A vanilina é frequentemente usada no cozimento de bolos.

Vanillin wird oft beim Backen verwendet.

Mary depila suas pernas mais frequentemente do que Alice.

Maria rasiert sich häufiger die Beine als Elke.

Como Mary é hipocondríaca, visita frequentemente o seu médico.

Weil Mary eine Hypochonderin ist, besucht sie regelmäßig ihren Arzt.

- Bill vai muito ao parque.
- Bill vai frequentemente ao parque.

Bill geht oft in den Park.

A amizade é uma planta que precisa ser regada frequentemente.

Freundschaft ist eine Pflanze, die oft gegossen werden muss.

As pequenas empresas são frequentemente absorvidas por uma empresa maior.

Kleine Firmen werden oft von großen Unternehmen übernommen.

Eu vou lhe escrever cartas tão frequentemente quanto eu puder.

Ich werde dir so oft wie möglich Briefe schreiben.

Em textos legais palavras e expressões difíceis são usadas frequentemente.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

A verdade é amarga. Frequentemente nós a adoçamos com mentiras.

Wahrheit ist bitter. Man versüßt sie gewöhnlich mit Lügen.

Eles frequentemente reclamam sobre o custo de viver em Tóquio.

Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio.

- Frequentemente vou à praia.
- Eu vou à praia com frequência.

Ich gehe oft an den Strand.

Eu terei que demitir você se você chegar tarde tão frequentemente.

Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst.