Translation of "Detesta" in German

0.004 sec.

Examples of using "Detesta" in a sentence and their german translations:

Tom detesta dançar.

- Tom hasst tanzen.
- Tom tanzt sehr ungern.

Tom detesta cenoura.

- Tom hasst Karotten.
- Tom hasst Möhren.

Tom detesta azeitona.

Tom hasst Oliven.

Ken detesta Tom.

Ken hasst Tom.

Tom detesta segredos.

Tom hasst Geheimnisse.

- Você detesta turistas, não detesta?
- Vocês detestam turistas, não detestam?

Du kannst Touristen nicht leiden. Stimmt's?

Ela detesta o Facebook.

Sie hasst Facebook.

Tom detesta cidades barulhentas.

Tom mag keine Städte voller Lärm.

Tom detesta falar francês.

Tom hasst es, Französisch zu sprechen.

Ele detesta viajar de avião.

Er hasst Flugreisen.

Ela detesta falar em público.

Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.

Você ainda detesta o francês?

Hasst du das Französische noch immer?

Minha mãe detesta ver televisão.

Meine Mutter hasst Fernsehen.

O Tom detesta as regras.

Tom hasst Vorschriften.

Ele diz que detesta guerra.

Er sagt, dass er Kriege verabscheut.

- Ela odeia correr.
- Ela detesta correr.

Sie hasst es, zu rennen.

O Tom detesta levantar-se cedo.

Tom hasst es, morgens früh aufzustehen.

Eu sei que você detesta cenoura.

Ich weiß, dass du Möhren hasst.

Ela detesta esperar por muito tempo.

Sie hasst es, lange zu warten.

Detesto toda a gente e toda a gente me detesta.

Ich hasse alle und alle hassen mich.

Ela me enviou um cartão-postal que dizia que ela detesta o odor dos animais.

Sie hat mir eine Postkarte geschickt, auf der stand, dass sie den Geruch von Tieren hasst.