Translation of "árvores" in German

0.015 sec.

Examples of using "árvores" in a sentence and their german translations:

- Plantem árvores!
- Plante árvores!

Pflanzt Bäume!

- Não corte aquelas árvores.
- Não derrube aquelas árvores.

- Fällen Sie diese Bäume nicht.
- Fällen Sie diese Bäume nicht!
- Fäll diese Bäume nicht!
- Fällt diese Bäume nicht!

- Muitas árvores foram cortadas.
- Muitas árvores foram derrubadas.

Viele Bäume wurden gefällt.

- As árvores são verdes.
- As árvores estão verdes.

Die Bäume sind grün.

Muitas árvores caíram.

Viele Bäume sind umgefallen.

Tom plantou árvores.

Tom hat Bäume gepflanzt.

Ela planta árvores.

Sie pflanzt Bäume.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Bären können auf Bäume klettern.

- Há muitas árvores nesta floresta.
- Tem muitas árvores nesta floresta.

- In diesem Wald gibt es viele Bäume.
- Es gibt viele Bäume in diesem Wald.

As árvores estão verdes.

Die Bäume sind grün.

As árvores são plantas.

Bäume sind Pflanzen.

Eles plantaram estas árvores.

Sie haben diese Bäume gepflanzt.

Esquilos adoram escalar árvores.

Eichhörnchen klettern gern auf Bäume.

Eu podei as árvores.

Ich schnitt die Bäume.

Estas árvores nunca florescerão.

Diese Bäume hier werden nie erblühen.

As árvores são altas.

Die Bäume sind groß.

As árvores são verdes.

Die Bäume sind grün.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Os ursos conseguem subir em árvores.

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.

- Há uma casa atrás das árvores.
- Tem uma casa atrás das árvores.

Hinter den Bäumen liegt ein Haus.

Ou tentamos subir as árvores

Oder wir versuchen einen dieser Bäume

Planam silenciosamente entre as árvores...

Lautlos schweben sie von Baum zu Baum...

100 milhões de árvores desapareceram

100 Millionen Bäume verschwanden

As maçãs crescem em árvores.

Äpfel wachsen auf Bäumen.

Há muitas árvores no parque?

Gibt es viele Bäume im Park?

Tom está podando as árvores.

- Tom schneidet die Bäume.
- Tom schneidet die Bäume zurück.

Ursos conseguem subir em árvores.

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.

Na Antártica não crescem árvores.

Auf der Antarktis wachsen keine Bäume.

Existem árvores bonsai nas casas.

Es gibt Bonsais in den Häusern.

Aquela menina amava subir em árvores.

Das Mädchen kletterte sehr gern auf Bäume.

Os pássaros estão cantando nas árvores.

Die Vögel singen in den Bäumen.

A floresta é cheia de árvores.

Der Wald ist voller Bäume.

Nós cortamos árvores com um machado.

Wir fällen Bäume mit der Axt.

As árvores se curvam ao vento.

Die Bäume krümmen sich im Wind.

As árvores estavam cobertas de neve.

Die Bäume waren von Schnee bedeckt.

As folhas das árvores ficaram vermelhas.

Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.

"Eu adoro árvores", disse o esquilo.

- „Ich liebe Bäume“, sprach das Eichhörnchen.
- „Ich liebe Bäume“, sagte das Eichhörnchen.

Há árvores no topo da montanha?

Sind Bäume auf dem Berggipfel?

Há árvores no topo da montanha.

Es sind Bäume auf dem Berggipfel.

Estas árvores foram plantadas por eles.

Sie haben diese Bäume gepflanzt.

Essa vinha se enrola em árvores.

Dieser Wein rankt sich um die Bäume.

Os pássaros costumavam cantar nas árvores.

Die Vögel sangen in den Bäumen.

Ele está derrubando árvores na montanha.

Er fällt Bäume auf dem Berg.

Algumas árvores foram arrancadas pelo tufão.

Mancher Baum wurde von dem Taifun ausgerissen.

A garotinha conversava com as árvores.

Das kleine Mädchen spricht mit den Bäumen.

- Ele não tem dificuldade em subir em árvores.
- Escalar árvores é muito fácil para ele.

- Es fällt ihm nicht schwer, auf Bäume zu klettern.
- Er klettert mit Leichtigkeit auf Bäume.

- Pode-se ver muitas árvores caídas na rua.
- Vê-se muitas árvores desenraizadas sobre a rua.

Auf der Straße sieht man viele entwurzelte Bäume.

E consegue planar 150 metros entre árvores.

Es kann 150 m weit durch die Baumkronen gleiten.

Podemos ver muitas árvores, frutas e flores

Wir können viele Bäume, Früchte und Blumen sehen

As crianças gostam de subir em árvores.

Kinder klettern gern auf Bäume.

Muitas árvores perdem as folhas no inverno.

- Viele Bäume verlieren im Winter ihr Laub.
- Viele Bäume verlieren im Winter ihre Blätter.

Há muitas árvores ao redor da lagoa.

- Rings um den Teich stehen viele Bäume.
- Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäume.

Eu nunca vi tantas árvores na vida!

Ich habe in meinem Leben noch nie so viele Bäume gesehen.

Os pássaros fazem seus ninhos em árvores.

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

As árvores não crescem até o céu.

Bäume wachsen nicht in den Himmel.

No topo, havia um grupo de árvores.

Auf dem Gipfel stand eine Gruppe von Bäumen.

As árvores recordam o que nós esquecemos.

Die Bäume erinnern sich an das, was wir vergessen haben.

Tem árvores em cada lado do rio.

- Auf beiden Seiten des Flusses sind Bäume.
- Beiderseits des Flusses stehen Bäume.
- Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

Você vai cortar todas as árvores aqui?

Hast du vor alle Bäume hier zu fällen?

Nenhuma das árvores velhas sobreviveu ao incêndio.

Keiner der alten Bäume überstand das Feuer.

Ela é uma pessoa que abraça árvores.

Sie ist eine Baumknutscherin.

- As árvores emitem oxigênio e absorvem dióxido de carbono.
- As árvores liberam oxigênio e absorvem dióxido de carbono.

Bäume geben Sauerstoff ab und nehmen Kohlendioxid auf.

Vamos ver se temos sorte numa das árvores.

Okay, versuchen wir unser Glück mit einem dieser Bäume.

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

Na natureza, abrigam-se em cavidades nas árvores.

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

Para carregar comida, para elevar comida em árvores...

Nahrung transportiert, Nahrung darin im Baum versteckt.

A primavera é a estação para plantar árvores.

Der Frühling ist die Jahreszeit zum Bäumepflanzen.

O vendaval arrancou telhados e desenraizou muitas árvores.

Der Sturm wehte Dächer weg und entwurzelte viele Bäume.

Pode-se ver muitas árvores caídas na rua.

Man sieht viele auf die Straße gestürzte Bäume.

O vento de outono sussurra entre as árvores.

- Der Herbstwind rauscht durch die Bäume.
- Der Herbstwind säuselt in den Bäumen.

Os castores podem derrubar árvores com os dentes.

Biber können mit den Zähnen Bäume fällen.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.

- Muitos animais e árvores da floresta amazônica têm nomes tupis.
- Muitos animais e árvores da floresta Amazónica têm nomes Tupi.

Viele Tiere und Bäume des amazonischen Waldes haben Tupi-Namen.

As folhas das árvores tornan-se amarelas no outono.

Die Blätter der Bäume färben sich im Herbst gelb.

- Flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.
- As flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.

Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

Alguns homens almoçaram debaixo das árvores em frente à biblioteca.

Einige Männer nahmen unter den Bäumen vor der Bibliothek ihr Mittagessen zu sich.

Podemos plantar árvores em Atacama, o deserto mais seco do mundo.

In der trockensten Wüste der Welt können wir Bäume pflanzen.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

Manchmal verstecken sie einen Vorrat an Nüssen am Fuße des Baumes.

Há muitas árvores altas e diferentes tipos de grama na mata.

Im Dschungel gibt es viele hohe Bäume und verschiedene Gräser.

O vento de outono faz dançar as folhas caídas das árvores.

Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen.