Translation of "França" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "França" in a sentence and their finnish translations:

- Somos da França.
- Nós somos da França.

- Olemme Ranskasta.
- Olemme kotoisin Ranskasta.

- Eu sou da França.
- Sou da França.

Olen kotoisin Ranskasta.

- Ela vem da França.
- Ela é da França.

Hän on kotoisin Ranskasta.

- Eu sou da França.
- Eu vim da França.

Olen kotoisin Ranskasta.

- Ele vem da França.
- Ele é da França.

Hän on Ranskasta.

- A França está na Europa Ocidental.
- A França fica na Europa ocidental.
- A França fica no leste europeu.

Ranska on Länsi-Euroopassa.

Na França se fala francês.

Ranskaa puhutaan ranskassa.

Você já esteve na França?

- Oletko käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko te käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Ooksä käyny koskaa Ranskas?
- Ootteks te käyny koskaa Ranskas?

O presidente da França visitou Okinawa.

Ranskan presidentti vieraili Okinawalla.

A França fica na Europa Ocidental.

Ranska on Länsi-Euroopassa.

Paris é a capital da França.

Pariisi on Ranskan pääkaupunki.

John foi para a França ontem.

- Juhani lähti eilen Ranskaan.
- Johannes lähti eilen Ranskaan.
- Johannes lähti Ranskaan eilen.
- Juhani lähti Ranskaan eilen.

Esta máquina foi fabricada na França.

Tämä kone on valmistettu Ranskassa.

Quem nasce na França é francês.

Henkilö joka on syntynyt Ranskassa on ranskalainen.

Akiko tem muitos amigos na França.

Akikolla on useita ystäviä Ranskassa.

Encomendei esta roupa de banho da França.

Tilasin tämän uimapuvun Ranskasta.

Eu gostaria de ir à França algum dia.

Haluaisin käydä joskus Ranskassa.

O francês não se fala só na França.

Ranskaa ei puhuta vain ranskassa.

Tom encontrou sua mulher enquanto estudava na França.

Tom tapasi vaimonsa kun hän oli opiskelemassa Ranskassa.

Ela é a embaixadora da França em Portugal.

Hän on Ranskan Portugalin-suurlähettiläs.

- O presidente da França visitará o Japão próximo mês.
- O presidente da França visitará o Japão mês que vem.

Ranskan presidentti vierailee Japanissa ensi kuussa.

Quando você vier à França, nós iremos à Marseille.

Nyt kun tulet Ranskaan, me menemme Marseillesiin.

Eu gostaria de ir para a França alguma hora.

Haluaisin käydä joskus Ranskassa.

O presidente da França visitará o Japão mês que vem.

Ranskan presidentti vierailee Japanissa ensi kuussa.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

Englannin kanaali erottaa Englannin Ranskasta.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.

Ranskan kieltä puhutaan paikoitellen Italiassa, Ranskan lisäksi.

- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

Kotimaassaan, Ranskassa, Tatoebasta tuli sosiaalinen ja kulttuurillinen ilmiö.

Diz-se que Carlos Magno semeou as sementes da Alemanha e da França.

Kaarle Suuren sanotaan kylväneen sekä Saksan että Ranskan siemenet.

Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

Kotimaassaan, Ranskassa, Tatoebasta tuli sosiaalinen ja kulttuurillinen ilmiö.

- Muitos dos problemas sociais e políticos da França foram causadores da Revolução Francesa.
- Muitos dos problemas sociais e políticos da França encontravam-se entre as causas da Revolução Francesa.

Monet Ranskan yhteiskunnalliset ja poliittiset ongelmat vaikuttivat Ranskan vallankumoukseen.

Os franceses, em número cada vez maior, se queixavam do rei, por seu poder absoluto, e da nobreza da França.

Yhä kasvava joukkio ranskalaisia halveksui kuninkaan ja aatelisten kaikenkattavaa päätäntävaltaa.

- Se você sabe que algo desagradável vai acontecer, que você vai ir ao dentista por exemplo, ou à França, então isso não é bom.
- Quando sabes que algo desagradável está para acontecer, por exemplo, tens de ir ao dentista ou à França, isso deixa-te mal.

Jos tiedät, että jotain epämiellyttävää tapahtuu, esimerkiksi että menet hammaslääkäriin tai Ranskaan, niin se ei ole hyvä.

Durante os reinados de Luís XV e Luís XVI, a França apoiou os colonos ingleses em sua resistência contra o governo de Londres, não porque os franceses admirassem a democracia, mas porque eles queriam debilitar os britânicos, que durante muito tempo haviam sido inimigos do governo da França.

Kuninkaiden Ludwig XV ja Ludwig XVI valtakausina Ranska tuki englantilaisten siirtokuntalaisten Lontoon hallinnon vastaista vastarintaa, ei demokratian arvostuksesta, vaan heikentääkseen brittejä, jotka olivat jo pitkään olleet piikki Ranskan hallinnon lihassa.

Eles queriam também liberdade de religião, porque a Igreja Católica era muito opressora. Com o tempo, essas pressões sociais provocaram uma revolução na França.

He myös halusivat uskonnonvapauden katolisen kirkon ankaran vainon takia. Ajan myötä yhteiskunnalliset jännitteet laukesivat Ranskan vallankumoukseen.

Mas é incontestável que sua influência na história da França foi tremenda, e que muitas das instituições que Napoleão criou continuam sendo incrivelmente importantes na sociedade francesa contemporânea.

Tosin hänen vaikutuksensa Ranskaan on kiistaton, ja monet Napoleonin perustamat instituutiot ovat yhä äärimmäisen tärkeitä Ranskan yhteiskunnalle.

A Igreja Católica Romana, que era proprietária de grande parte das terras mais cobiçadas da França, também cobrava pesados impostos da gente mais pobre e faminta entre os franceses.

Roomalais-katolinen kirkko, joka omisti viljalti Ranskan arvokkainta maata, peri myös rankkoja veroja Ranskan köyhiltä ja nälkäisiltä.

Segundo alguns historiadores, Napoleão foi um déspota esclarecido, pois introduziu aperfeiçoamentos nas instituições sociais da França. Outros o condenam como um ditador egocêntrico, devido ao grande número de pessoas que morreram em suas guerras.

Toisten historijoitsijoiden mukaan Napoleon oli valistunut yksinvaltias, sillä hän teki useita parannuksia Ranskan yhteiskuntarakenteeseen. Toiset julistavat hänet itsekeskeiseksi hirmuvaltiaaksi hänen sodissaan kuolleen ihmismäärän johdosta.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.

Napoleon muistetaan hänen perustamastaan Ranskan siviililaista, joka vaikutti suuresti muiden maiden oikeusjärjestelmiin. Esimerkiksi Yhdysvalloissa Louisianan osavaltion oikeusjärjestelmä pohjautuu Ranskan siviililakiin.

A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.

Yksipuolisin Grand Slam -loppuottelu koskaan käytiin vuoden 1988 Ranskan avoimissa, kun Länsi-Saksan Steffi Graf jyräsi Neuvostoliiton Nataša Zverevan 6-0, 6-0. Ottelu kesti vaivaiset 34 minuuttia.

Mas o alto preço do pão levava a fome generalizada ao povo comum da França, que se queixava da nobreza opulenta do país, que dispunha de recursos suficientes para comer bem e construir enormes mansões, enquanto a arraia miúda tinha de dormir na rua.

Tosin leivän korkea hinta johti valtaviin nälänhätiin Ranskan rahvaassa, joka halveksui valtion varakkaita aateleita, jotka törssäsivät rahaa ylensyöntiin ja hulppeiden huviloiden rakentamiseen, kun rahvas nukkui kaduilla.