Translation of "Literatura" in English

0.011 sec.

Examples of using "Literatura" in a sentence and their english translations:

Eu estudo literatura latina.

I study Latin literature.

Você gosta de literatura francesa?

Do you like French literature?

Estou interessado em literatura americana.

I am interested in American literature.

Tom estudou literatura na faculdade.

Tom studied literature in college.

Ele é especialista em literatura francesa.

He is well acquainted with French literature.

Ela gosta de ler literatura inglesa.

She likes reading English literature.

Sou graduado em literatura na universidade.

I majored in literature at the university.

Ele é licenciado em literatura inglesa.

He majors in English literature.

A professora de literatura é gaga.

The literature professor is a stutterer.

- Eu não estou muito interessado em literatura francesa.
- Não estou muito interessado em literatura francesa.

I'm not very interested in French literature.

A literatura nos ensina sobre a humanidade.

Literature teaches us about humanity.

Ele conhece muito bem a literatura inglesa.

He is well read in English literature.

Ele é versado em literatura inglesa moderna.

He is at home in modern English literature.

Tom é professor universitário de literatura chinesa.

Tom is a teacher of Chinese literature.

Tom está muito interessado em literatura americana.

Tom is very interested in American literature.

- Não sou tão interessado em literatura como você.
- Eu não me interesso tanto por literatura quanto você.

- I am not as interested in literature as you.
- I'm not as interested in literature as you.
- I'm not as interested in literature as you are.

O professor é familiar com a literatura contemporânea.

The professor is familiar with contemporary literature.

O Sr. Smith deu uma lição de literatura.

Mr Smith gave a lecture on literature.

Ele foi à América para estudar literatura americana.

- He went to America for the purpose of studying American literature.
- He went to America to study American literature.
- He went to the United States to study US literature.

Ele se devotou ao estudo da literatura inglesa.

He devoted himself to the study of English literature.

A literatura é o futuro de uma nação.

Literature is the future of a nation.

O exímio autor recebeu o Nobel de literatura.

The eminent author received the Nobel Prize for literature.

Ele se formou em literatura japonesa na universidade.

He majored in Japanese literature at the university.

- Você sabe quem ganhou o último Prêmio Nobel de Literatura?
- Tu sabes quem ganhou o último Prémio Nobel da Literatura?

Do you know who won the last Nobel Prize in Literature?

É um dos livros mais conhecidos da literatura brasileira.

It's one of the best known books in Brazilian literature.

A literatura é um ponto forte da cultura brasileira.

Literature is a strong point in Brazilian culture.

Em 1971, Pablo Neruda ganhou o Prêmio Nobel de literatura.

In 1971, Pablo Neruda won the Nobel Prize in literature.

Infelizmente o mundo não sabe muito sobre a literatura magiar.

Unfortunately, the rest of the world doesn't know much about Hungarian literature.

Layla queimou todos os livros de Aart sobre literatura racista.

Layla burned all of Aart's books about racist literature.

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

Agora Tim é professor de literatura italiana na Universidade de Florença.

Tim is now professor of Italian literature at the University of Florence.

24 de maio é o dia da literatura e cultura eslavas.

The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture.

A alienação é um tema comum da literatura do século XX.

Alienation is a common theme of twentieth-century literature.

O professor Tom Shippey é um especialista em história viking e literatura medieval.

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

Ela foi para os Estados Unidos com o objetivo de estudar literatura inglesa.

She went to the United States for the purpose of studying English literature.

As escolas devem dar mais atenção para o aprendizado de idiomas e literatura.

Schools must pay more attention to language learning and to literature.

A melhor defesa contra a má literatura é uma experiência plena da boa.

The best defense against bad literature is lots of experience with good literature.

"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna.

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.

E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música.

And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.

"Cem Anos de Solidão" é considerada a obra mais importante da literatura espanhola desde "Don Quixote".

"One Hundred Years of Solitude" is considered the most important work of Spanish literature since "Don Quixote."

"Para a língua internacional, o fundamento representa aquele material com que contou toda língua moderna no início de uma literatura escrita regular."

"For the international language, the basic foundation represents that material which was, for every modern language, at the beginning of normal written literature."

No que diz respeito à literatura moderna, raramente é gratificante traduzi-la, embora possa ser fácil. Traduzir se parece muito com copiar quadros.

As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings.

Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Na Galiza tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.
- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Em Galícia tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.

In the 19th century, a great literary revitalisation in Catalan and Galician occured. In Catalonia, the movement was called "la Renaixença" ('the Rebirth') and was headed by poet Jacint Verdaguer, dramatist Àngel Guimerà, and novelist Narcís Oller. In Galicia, it was "o Rexurdimento" ('the Resurgence'), majorly represented by poets: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez, and Eduardo Pondal.