Translation of "Armadilha" in English

0.008 sec.

Examples of using "Armadilha" in a sentence and their english translations:

Uma armadilha.

A trap.

- Eu coloquei uma armadilha.
- Coloquei uma armadilha.

I set a trap.

- Cuidado! É uma armadilha!
- Cuidado: É uma armadilha!

Watch out! It's a trap!

- Poderia ser armadilha.
- Isso poderia ser uma armadilha.

- It might be a trap.
- It may be a trap.

Poderia ser armadilha.

- It might be a trap.
- It could be a trap.
- It may be a trap.

É uma armadilha?

Is it a trap?

Era uma armadilha.

- It was a trap.
- It was a set-up.

Tom armou uma armadilha.

Tom set a trap.

Deveríamos preparar uma armadilha.

We should set a trap.

Cuidado! É uma armadilha!

Watch out! It's a trap!

Esta é uma armadilha!

It's a trap!

Você caiu em uma armadilha.

You've walked into a trap.

Isto não é uma armadilha.

- This is not a trap.
- This isn't a trap.

Na verdade, aqui está uma armadilha.

Actually, here is a trap.

- Nós armamos uma armadilha para capturar uma raposa.
- Preparamos uma armadilha para pegar uma raposa.

We set a trap to catch a fox.

As patas sensíveis tornam-se uma armadilha,

Sensitive paws become a trap...

Não vamos cair na armadilha da mídia

Let's not fall into the trap of the media

Eles capturaram a raposa com uma armadilha.

- They caught the fox with a trap.
- Using a trap, they caught the fox.

Preparamos uma armadilha para pegar uma raposa.

We set a trap to catch a fox.

A armadilha é feita de correntes fortes.

The trap is made of strong chains.

Isso é uma armadilha, confie em mim.

Trust me, it's a trap.

Ele armou uma armadilha para pegar o animal.

He set a trap to catch the animal.

Algumas pessoas achavam que tinham caído numa armadilha.

Some people felt trapped.

Nós armamos uma armadilha para capturar uma raposa.

We set a trap to catch a fox.

É impossível soltar o pé dele da armadilha.

It's impossible to release his foot from the trap.

É impossível que o pássaro escape da armadilha.

It's impossible for the bird to escape from the trap.

O culpado foi pego como um rato na armadilha.

The culprit is caught like a rat in a trap.

Eu fui o único que não caiu na armadilha.

I was the only one who didn't fall into the trap.

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.

A esposa preparou-lhe uma armadilha para incriminá-lo.

He was framed by his wife.

Como sabemos que isso não é apenas uma armadilha?

How do we know it isn't just a trap?

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Could hack off a bit of the rotting meat, make a trap in the forest...

Vamos ver se esta armadilha de escorpiões que quis fazer funcionou.

Okay, let's see if this scorpion trap that you wanted to do, see if it's worked.

Se quisermos ajudar nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo,

If we want to help our young people escape the trap of perfectionism,

- Seja cuidadoso. Pode ser uma armadilha.
- Cuidado. Pode ser uma cilada.

Be careful. It might be a trap.

- Esta é uma armadilha!
- Esta é uma cilada.
- É uma emboscada.

- It's a trap!
- It's a trap.

Que não há cobras mais assustadoras que esta pequena armadilha da morte.

snakes don’t get much more terrifying than this tiny death trap.

O que acha? Fazemos uma armadilha a sério com a carne podre

So, what do you reckon? Do we try and make a proper trap with some rotten meat,

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

[Bear] So what's it gonna be? Hunt with an ultraviolet light? Or make a lure trap?

Eu não sou nenhum pássaro, que possa ser apanhado em alguma armadilha. Sou um ser humano livre, dotado de livre arbítrio.

I am no bird, and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.

- Há uma armadilha.
- Há um embuste.
- Há gato escondido.
- Há um logro.
- Há um engodo.
- Há uma empulhação.
- Há dente de coelho.

There's a catch.