Translation of "Adorar" in English

0.052 sec.

Examples of using "Adorar" in a sentence and their english translations:

Estou a adorar!

I love it! -[thud] -[Bear] Whoo!

Você irá adorar.

You're going to love it.

Você vai adorar.

You'll love it.

Você irá adorar Boston.

- You're going to love Boston.
- You'll love Boston.

Você vai adorar isto.

- You're gonna love this.
- You're going to love this.

Você vai adorar isso.

You're going to love this.

As crianças vão adorar.

The children will love it.

Não há como não adorar.

Oh, you gotta love it.

Você vai adorar este livro.

You're going to love this book.

Você parece realmente adorar pizza.

You really seem to love pizza.

Layla vai adorar este chapéu.

Layla is gonna love this hat.

Tom vai adorar este lugar.

Tom is going to love this place.

As crianças vão adorar o vídeo.

The kids will love this video.

Tom irá adorar morar em Boston.

Tom is going to love living in Boston.

Se você gosta de julho, vai adorar agosto.

If you like July, you'll love August.

- Tom vai amar isto.
- O Tom vai adorar isso.

Tom is going to love this.

Não há como não adorar. Vai ser a primeira vez.

Oh, you've got to love it. That's a first.

- Eles vão amar aquele ali.
- Eles vão adorar aquele ali.

They'll love that one.

Você vai adorar o nosso método de Aprendizagem de Idiomas.

You will love our method of Language Learning.

- Eu acho que você vai adorar!
- Eu acho que você vai gostar!

- I believe that you'll love it!
- I believe that you will love it!

O desejo de adorar algo poderia ser descrito como uma síndrome de deificação.

The urge to worship something could be described as a deification syndrome.

Existem 2 tipos de igrejas, primeiro, igreja espiritual que se refere pessoas, e em segundo lugar, igreja local, onde pessoas se reúnem para adorar a Deus.

There are two types of churches; first, spiritual churches concern the people; second, local church, where people meet to worship God.

Deus está em toda parte, mas Ele é mais evidente no homem. Assim, sirva ao homem como a Deus. Isso é tão bom quanto adorar a Deus.

God is everywhere but He is most manifest in man. So serve man as God. That is as good as worshipping God.

O Senhor disse a Moisés: Vai falar com o faraó e dize-lhe que o Senhor, o Deus dos hebreus, lhe envia a seguinte mensagem: "Deixa que o meu povo saia do país a fim de me adorar."

And the Lord said to Moses: Go in to Pharaoh, and speak to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.

Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas. Então Moisés lhes disse: Preparai-vos para depois de amanhã e até lá ninguém toque sua mulher.

And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments, he said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.

Então Moisés relatou ao Senhor o que o povo lhe dissera. E o Senhor disse a Moisés: Vai ter com o povo e manda que eles passem o dia de hoje e o de amanhã purificando-se para me adorar. Devem lavar suas roupas.

And Moses told the words of the people to the Lord. And he said to him: Go to the people, and sanctify them to day, and to morrow, and let them wash their garments.