Translation of "último" in English

0.017 sec.

Examples of using "último" in a sentence and their english translations:

- É o último.
- Este é o último.

- It's the last one.
- That's the last one.

- Aquele é o último.
- Esse é o último.

That's the last one.

É o último.

It's the last one.

No último ano.

over the last year.

- Tom chegou por último.
- Tom foi o último a chegar.

Tom was the last to arrive.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

This is the last train.

Tom chegou por último.

Tom arrived last.

Betty chegou por último.

- Betty arrived the latest.
- Betty came last.

Fiquei em último lugar.

I came last.

Tom é o último.

Tom is last.

Eu sou o último.

- I'm the last.
- I'm last.

Aquele é o último.

That's the last one.

- Tom cancelou no último minuto.
- O Tom cancelou no último minuto.

- Tom cancelled at the last minute.
- Tom canceled at the last minute.

- Quem ri por último ri melhor.
- Ri melhor quem ri por último.

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

- Ele ocupava o último lugar da lista.
- Ele aparecia em último lugar na lista.
- Ele era o último da lista.

He was last on the list.

- Eu fui o último a cair no sono.
- Eu fui o último a dormir.
- Eu fui o último a adormecer.

I was the last one to fall asleep.

Seu último filme foi propaganda

his last movie was propaganda

Ele deu seu último suspiro.

He breathed his last breath.

Esperei até o último minuto.

I waited until the last minute.

Consegui pegar o último trem.

I managed to get on the last train.

Nevou muito no último inverno.

It snowed much last winter.

Ele atingiu o último nível.

He reached the last level.

Consegui apanhar o último comboio.

I managed to catch the last train.

Eu perdi o último trem.

I missed the last train.

O último é o melhor.

The last one is the best.

Choveu muito no último verão.

It rained a lot last summer.

Nós ficamos em último lugar.

We were in last place.

O último trem já saiu.

The last train has already gone.

É o último filme deles.

It is their last movie.

O último capítulo deste livro.

The last chapter of this book.

Lutemos até o último instante!

Fight until the end!

Este é o último trem.

This is the last train.

Sou o último da fila.

I'm the last in line.

Hamilton morreu no último dia.

Hamilton died on the last day.

Tom chegou em último lugar.

Tom came in last.

Último, mas não menos importante,

Last but not least,

Sobre o meu último post.

about my latest blog post.

Você no meu último post.

to you my latest blog post.

No último ano ou dois,

in the last year or two,

Partirei com o meu último alento.

I'll leave with my last breath.

Do último campeão sobrevivente de Hrolf.

from Hrolf’s last surviving champion.

Faltaram-me palavras no último minuto.

Words failed me at the last minute.

Por último, ele pegou o carro.

At last, he got the car.

Quem ri por último ri melhor.

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

Por último, mas não menos importante...

Last but not least ....

Ele lutou num último esforço desesperado.

He fought a last-ditch battle.

Meu último marido era realmente estúpido.

My last husband was really stupid.

Este é o seu último aviso.

This is your final warning.

Tom foi o último a entrar.

Tom was the last to enter.

Eu fui o último a sair.

I was the last one out.

Tom foi o último que apareceu.

Tom was the last one to show up.

Nós conseguimos pegar o último trem.

We were able to catch the last train.

O Tom perdeu o último trem.

Tom missed the last train.

Tom foi o último a chegar.

- Tom was the very last to arrive.
- Tom was the last to arrive.

Esse é o meu último projeto.

This is my last project.

O último exame foi bem difícil.

The last examination was very difficult.

Atrasei-me para o último trem.

I was late for the last train.

Ele era o último da lista.

He was last on the list.

Esse será o seu último aviso.

That will be your final warning.

Ela foi inscrita no último momento.

She was enrolled at the last moment.

Ela ficou inscrita no último momento.

She was enrolled at the last moment.

Tom deve ter sido o último.

- Tom should've been last.
- Tom should have been last.

Serei o último a fazer isso.

I'll be the last one to do that.

E por último, mas menos importante.

And last but not least.

No seu último post do blog.

by your latest blog post.

Por último, mas não menos importante,

Last but not least,

- Você foi demitido do seu último emprego?
- Você foi mandado embora do seu último emprego?

Did you get fired from your last job?

- Senescência é o último estágio da vida.
- A senescência é o último estágio da vida.

Senescence is the last stage of life.

- O último convidado fez isso.
- A última visitante fez isso.
- O último hóspede fez isso.

The last guest did that.

- Hoje é nosso último dia de aula.
- Hoje é o nosso último dia de aula.

Today is our last day of school.

- Eu não pude visitar Boston no último verão.
- Não pude visitar Boston no último verão.

I couldn't visit Boston last summer.

Dezembro é o último mês do ano.

December is the last month of the year.

Sábado é o último dia da semana.

Saturday is the last day of week.

O jogo foi cancelado no último minuto.

The game was canceled at the last minute.

O que você fez no último Natal?

What did you do last Christmas?

Seu melhor professor é seu último erro.

Your best teacher is your last mistake.

Ele completou o projeto no último minuto.

He completed the project at the last minute.

Ele cancelou a reunião no último minuto.

He cancelled the meeting at the last minute.

Johnny, leia o último parágrafo, por favor.

Johnny, please read the penultimate paragraph.