Translation of "Przetrwanie" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Przetrwanie" in a sentence and their turkish translations:

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

To zwykła walka gatunku o przetrwanie

bir türün hayatta kalma çabaları

Dynamiczne poruszanie się lub bierne przetrwanie.

Dinamik hareket etmek mi, statik sağkalım mı?

Szanse żółwików na przetrwanie są nikłe.

Olasılıklar her bir ufak yavrunun aleyhine.

Przetrwanie w dżungli nie jest łatwym zadaniem.

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Przetrwanie tego młodego stada zależy od przywódczyni.

Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.

I przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

ve o zamana kadar bu acımasız ortama ve soğuğa dayanabilmek.

To zamierzone działanie, żeby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przetrwanie.

Kendi can güvenliğini garantiye almak için bunları kasıtlı olarak yapar.

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Vahşi hayatta iyi bir sığınak hayatta kalmanın tek yoludur.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Geceden sağ çıkmanın en iyi yolu en ince dala tünemek.

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

Dünya'daki her yaratığın geceden sağ çıkmanın bir yolunu bulması gerekir. GÜN BATIMINDAN ŞAFAĞA