Translation of "Wróciłem" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Wróciłem" in a sentence and their spanish translations:

Wróciłem.

He vuelto.

- Wróciłem z zagranicy.
- Wróciłem zza granicy.

Regresé del extranjero.

Wcześnie wróciłem.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

Jednak wróciłem do Internetu.

Pero volví a Internet.

Kiedy wróciłem do Internetu,

Cuando volví a Internet...

Wróciłem! O! Mamy gości?

¡Estoy de vuelta! ¿Oh? ¿Tenemos un invitado?

Późno wróciłem do domu.

Llegué tarde a casa.

Właśnie wróciłem do domu.

Acabo de llegar a casa.

Właśnie wróciłem z poczty.

Acabo de volver de la oficina de correos.

Wróciłem na moje siedzenie.

Regresé a mi asiento.

Jak wróciłem już spałaś.

Cuando volví ya estabas durmiendo.

Wróciłem na egzaminy, a on kontynuował.

Cuando yo retomé mis exámenes, él continuó.

Miałem szczęście, że wróciłem do Internetu.

Tuve suerte cuando regresé a Internet.

Zacząłem panikować tego samego dnia, kiedy wróciłem.

Literalmente, entré en pánico el primer día que volví.

Kiedy wróciłem do domu, byłem bardzo głodny.

Cuando llegué a casa tenía mucha hambre.

Było już późno, więc wróciłem do domu.

Ya era tarde, así que volví a casa.

Jak tylko wróciłem do domu, zaczęło padać.

Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover.

Ciasto zostało zjedzone zanim wróciłem do domu.

- Para cuando llegué a casa ya se habían terminado la tarta.
- Se habían terminado la tarta antes de que yo llegara a casa.

Kiedy wróciłem do Internetu, ludzie często mówili mi,

Algo que la gente me citó mucho cuando estuve de vuelta

Kiedy wróciłem do domu, zauważyłem że zgubiłem portfel.

- Cuando llegué a casa, percibí que había perdido mi billetera.
- Cuando llegué a casa, noté que había perdido mi billetera.

Kiedy wróciłem, zobaczyłem że nie ma mojego samochodu.

Cuando volví, mi auto había desaparecido.

Minął z tydzień od dnia, kiedy wróciłem do Internetu,

Una semana después de volver a Internet

Nie udało mi się złapać ostatniego autobusu, więc wróciłem taksówką.

No alcancé el último bus y volví en taxi.

Wczoraj poszedłem do lekarza i kiedy wróciłem, sam napisałem wypracowanie.

Ayer fui al médico y cuando volví yo misma escribí la redacción.

Tom i Mary jedli już obiad, kiedy wróciłem do domu.

Tom y Mary ya estaban cenando cuando llegué a casa.

Po skończeniu studiów wróciłem do domu i mieszkałem trzy lata z rodzicami.

Después de graduarme de la universidad, me mudé de vuelta a casa y viví con mis padres por tres años.