Translation of "Porównaniu" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Porównaniu" in a sentence and their spanish translations:

W porównaniu z rokiem poprzednim.

en comparación con un período similar el año anterior.

W porównaniu do Tokyo, Londyn jest mały.

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

Przegrywa (20 mężczyzn w porównaniu z Pompejuszem 2000).

superficiales (20 hombres en comparación con 2000 de Pompey).

Popatrz na rozmiar Afryki w porównaniu do Grenlandii.

Mira el tamaño de África en comparación con Groenlandia.

Moje stopy są małe w porównaniu z twoimi.

Mis pies son más pequeños que los tuyos.

Twoje problemy są niczym w porównaniu z moimi.

Tus problemas no son nada comparados con los míos.

Te budynki są niewielkie w porównaniu z nowojorskimi wieżowcami.

- Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York.
- Los edificios son pequeños en comparación con los rascacielos de Nueva York.

To wypracowanie jest dużym krokiem naprzód w porównaniu z poprzednim.

Este ensayo salió lejos mejor que el anterior.

Ceny są dwukrotnie wyższe w porównaniu z tymi sprzed dwóch lat.

Los precios son el doble que hace dos años.

PKB Chin wciąż wygląda blado w porównaniu z PKB Stanów Zjednoczonych.

El PIB de China todavía palidece al lado del PIB de los Estados Unidos.

Pierwszy jest jego znacznie gorszy flota w porównaniu z flotą swoich wrogów

El primero siendo su flota significativamente inferior en comparación con la de sus enemigos

Ale te, które dostałam, były raczej dziwne w porównaniu do zabawek moich koleżanek.

los que me daban eran algo raros comparados con los de mis amigos

Zwycięstwo Ententy, ale kosztowało ją 150 tysięcy ofiar, w porównaniu do 130 tysięcy ofiar niemieckich

aliada limitada, pero cuesta 150 mil bajas aliadas, en contra de 130 mil alemanas.

W tej grze wojennej Cezar wydawał się zawsze być krok do przodu w porównaniu do swoich wrogów.

En este juego de guerra Caesar parecía siempre estar un paso adelante, en comparación con sus enemigos.

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?