Translation of "Jednym" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Jednym" in a sentence and their spanish translations:

- Jedziemy na jednym wózku.
- Wszyscy jedziemy na jednym wózku.

Todos estamos en el mismo barco.

"Jesteś jednym z nas!".

"¡Uds. importan!"

Jednym słowem: to tchórz.

En un palabra, él es un cobarde.

Jesteś jednym z nas.

Eres uno de los nuestros.

- On jest jednym z moich sąsiadów.
- Jest jednym z moich sąsiadów.

Él es uno de mis vecinos.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.

Matar dos pájaros de un tiro.

W jednym z naszych badań

En uno de nuestros estudios,

Gdy pozostajemy w jednym miejscu.

que es quedarse en un lugar,

Jednym z nich jest fatalizm.

Uno de ellos es el fatalismo.

Jednym słowem: życie jest krótkie.

- En pocas palabras, la vida es corta.
- En una palabra, la vida es corta.

Głód jest jednym z Jeźdźców Apokalipsy.

La hambruna es uno de los cuatro jinetes del Apocalipsis.

Byłoby tym jednym na 20 przypadków.

Sería el uno en ese 'uno de cada veinte'.

Zabić dwie muchy za jednym zamachem.

Matar dos pájaros de un tiro.

Żołądek jest jednym z organów wewnętrznych.

El estómago es uno de los órganos internos.

Tokio jest jednym z największych miast.

Tokio es una de las ciudades más grandes.

Wzrok jest jednym z pięciu zmysłów.

La vista es uno de los cinco sentidos.

Jednym z głównych problemów była żywność.

Uno de los problemas principales era la comida.

On jest jednym z moich sąsiadów.

Él es uno de mis vecinos.

Nie jesteś jednym z przyjaciół Toma?

¿Acaso no eres uno de los amigos de Tom?

Mieszkałem z nim w jednym pokoju.

Compartí una pieza con él.

Jack jest jednym z moich przyjaciół.

Jack es uno de mis amigos.

Zgadzam się, ale pod jednym warunkiem.

Acepto, pero sólo bajo una condición.

Tom był jednym z naszych pracowników.

Tom era uno de nuestros trabajadores.

I utrzymywały układ oddechowy w jednym miejscu,

y anclando regiones del sistema respiratorio,

Kontrole po jednym roku i pięciu latach

En los seguimientos de uno y cinco años,

Spróbujmy szczęścia na jednym z tych drzew.

Bien, probemos suerte con algún árbol.

Uczniowie wstawali po jednym i przedstawiali się.

Los estudiantes se levantaron uno por uno y se presentaron.

Stracił wzrok w jednym oku wskutek wypadku.

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.

Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

Yamamoto también es uno de mis amigos.

Jest jednym z najbardziej znanych hiszpańskich pisarzy.

Es uno de los autores más famosos de España.

Paryż jest jednym z największych miast świata.

París es una de las ciudades más grandes del mundo.

Chciałbym porozmawiać z jednym z twoich gości.

- Quisiera hablar con uno de tus invitados.
- Me gustaría hablar con uno de tus invitados.
- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Dlaczego królik jest jednym z symboli Wielkanocy?

¿Por qué es el conejo uno de los símbolos de la Pascua?

Jednym z nich była nuda. Niesamowita, ogromna nuda.

Una de ellas fue el aburrimiento. Un increíble, intenso aburrimiento.

W jednym miejscu i strzeżcie się w drugim.

un lugar y montar guardia en otro.

Pewne czynniki pchały tę dwójkę w jednym kierunku,

Hubo factores que empujaron a estos dos en una sola dirección,

Przemysł samochodowy jest jednym z najważniejszych w Japonii.

La industria automovilística es una de las industrias más importantes en Japón.

Londyn jest jednym z największych miast na świecie.

Londres está entre las ciudades más grandes del mundo.

Yokohama jest jednym z największych miast w Japonii.

Yokohama es una de las ciudades más grandes de Japón.

Paryż jest jednym z największych w świecie miast.

París es una de las ciudades más grandes del mundo.

Mali jest jednym z najbiedniejszych krajów Afryki Subsaharyjskiej.

Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.

Tak to upiekłem dwie pieczenie na jednym ogniu.

Así mato dos pájaros de un tiro.

Skupienie całej populacji w jednym miejscu to wielkie ryzyko.

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

Singapur es, ahora, una de las ciudades más amigables con la vida silvestre del mundo.

Jednym z moich najbardziej lubianych autorów jest Herman Melville.

Uno de mis autores favoritos es Herman Melville.

Terroryzm jest jednym z największych wrogów pokoju na świecie.

El terrorismo es uno de los enemigos más grandes de la paz mundial.

Według mnie Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.

En mi opinión, Australia es uno de los mejores países del mundo.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

Eso es porque necesitaría que todos estos huéspedes se junten en algún momento.

Jednym z nich jest aktor, który udaje, że kogoś zabija.

Uno de ellos es un actor que va a hacer como si matara a alguien.

- Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.
- Przyszli wszyscy, poza jednym.

Todos estaban presentes excepto por una persona.

Ale jej niezwykłe zmysły skupiają się na jednym zadaniu. Znalezieniu padliny.

Pero sus sentidos increíbles están concentrados en una sola tarea. Buscar comida.

Dwanaście gatunków, setki żab, w jednym miejscu kojarzy się w pary.

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

- Ella cortó la torta en seis trozos y le dio uno a cada uno de los niños.
- Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.

Całe moje ciało jest jednym wielkim siniakiem po grze w rugby.

Mi cuerpo entero está lleno de cardenales tras el partido de rugby.

Jak dla mnie, Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.

En mi opinión, Australia es uno de los mejores países del mundo.

Paulo Freire był jednym z najbardziej wpływowych teoretyków nauczania dwudziestego wieku.

Paulo Freire fue uno de los más influyentes teóricos de la educación del siglo XX.

Trzeba być ostrożnym, bo nietoperze mogą przenieść śmiertelny wirus za jednym ugryzieniem.

Debo tener mucho cuidado, porque los murciélagos, con una mordida, pueden transmitir virus mortales.

Zacznijmy poszukiwania! Lecimy na zachód nad jednym z najtrudniejszych terenów na świecie.

Vamos a buscar esos restos. Recibido. Alpha 6, despegue. Vamos al oeste de uno de los terrenos más difíciles del mundo.

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

- Mucha gente habla solo un idioma.
- Muchas personas solo hablan un idioma.

Holandia jest jednym z krajów, które najbardziej cierpią z powodu zmian klimatycznych.

Los Países Bajos son uno de los países que más sufren el cambio climático.

Zwiększenie jasności ekranu w większości telefonów znacznie skraca czas działania na jednym ładowaniu.

En la mayoría de teléfonos móviles, aumentar el brillo de la pantalla reduce considerablemente la duración de la batería.

Jednym ze sposobów przyswojenia sobie języka obcego jest obcowanie z rodzimymi jego użytkownikami.

Una de las maneras de aprender una lengua extranjera es interactuar con hablantes nativos de ese idioma.

Real Madryt jest jednym z najpopularniejszych zespołów piłkarskich w Hiszpanii i na świecie.

El Real Madrid es uno de los equipos de fútbol más famosos de España en el mundo.

W jednym forcie policzyli 30 000 strzał, które został rzucony w tarczę jednego centuriona

¡En un fuerte contaron 30,000 flechas que habían sido lanzadas y en el escudo de un centurión

W następnej chwili rekin zacisnął szczęki na jednym z jej ramion, wykonując beczkę śmierci.

Y al minuto siguiente, el tiburón atrapó uno sus brazos y dio unos giros mortales.

W roku 2007 w wyniku ankiety hiszpańskiej telewizji i radia Alhambra została ogłoszona jednym z dwunastu skarbów Hiszpanii.

En 2007 la Alhambra fue proclamada uno de los doce tesoros de España por una encuesta televisiva y radiofónica española.