Examples of using "śmiać" in a sentence and their russian translations:
Я сразу перестал смеяться.
- Хватит смеяться!
- Хватит хохотать!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекрати смеяться!
Она перестала смеяться.
Я люблю смеяться.
- Я перестал смеяться.
- Я перестала смеяться.
- Мне не надо было смеяться.
- Мне не стоило смеяться.
- Все засмеялись.
- Все начали смеяться.
- Все стали смеяться.
- Оба засмеялись.
- Обе засмеялись.
Я не буду смеяться.
Улыбка не сходила с его лица.
- Я не знаю, плакать мне или смеяться.
- Я не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, плакать или смеяться.
- Уж не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, смеяться мне или плакать.
- Не знаю, плакать мне или смеяться.
- Я не знаю, плакать мне или смеяться.
- Я не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, смеяться мне или плакать.
Нехорошо смеяться над другими.
Все трое засмеялись.
Все стали смеяться над Томом.
Вы не должны над ним смеяться.
Мне немного не до смеха.
Обещай мне, что не будешь смеяться.
Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Только увидев меня, она сразу рассмеялась.
- Не знаю, смеяться мне или плакать.
- Не знаю, плакать мне или смеяться.
Том не знал, плакать ему или смеяться.
Да перестань же ты смеяться!
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.