Translation of "Rzadko" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Rzadko" in a sentence and their portuguese translations:

- Rzadko go widuję.
- Rzadko go widzę.

Eu o vejo raramente.

- Bardzo rzadko go widuję.
- Bardzo rzadko go widzę.

Eu o vejo muito raramente.

Rzadko widywany zabójca...

Um carnívoro raramente observado...

Rzadko go widzę.

Eu o vejo raramente.

Rzadko go widuję.

Eu o vejo raramente.

Rzadko jem nabiał.

- Quase nunca tomo produtos lácteos.
- Raramente consumo derivados do leite.

Mój ojciec rzadko pali.

- Meu pai raramente fuma.
- Meu pai fuma uma vez perdida.

Obrócone rzadko jest zapamiętywane -

é raramente relacionado com a memória

Tom rzadko się spóźnia.

- Tom raramente se atrasa.
- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Bardzo rzadko można je zobaczyć.

É muito raro ver-se este animal.

To rzadko widywany magiczny pokaz.

... num momento de magia raramente visto.

Tom rzadko jada owoce morza.

Tom raramente come frutos do mar.

On rzadko pisze do rodziców.

Ele raramente escreve para seus pais.

Nasz nauczyciel rzadko się śmieje.

- Nossa professora raramente ri.
- Nosso professor dificilmente ri.

Bardzo rzadko jeżdżę do Bostonu.

Eu quase nunca vou a Boston.

Tom robi to bardzo rzadko.

O Tom faz isso muito raramente.

Na tym terenie rzadko pada śnieg.

Raramente neva nesta área.

On bardzo rzadko chodzi do kina.

Ele raramente vai ao cinema.

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

É muito raro ver dois polvos juntos.

Moja matka rzadko ogląda telewizję w nocy.

Minha mãe raramente assiste à TV à noite.

Rzadko można je spotkać, a co dopiero sfilmować...

Raramente são vistos, quanto mais filmados.

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

É extremamente invulgar alimentarem-se à noite.

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

Rzadko widuje się to zwierzę, gdy jest tak małe.

É muito raro ver um animal tão pequeno.

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.