Translation of "Niebo" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Niebo" in a sentence and their portuguese translations:

Niebo jest błękitne.

- O céu é azul.
- O céu está azul.

Niebo rozjaśniło się.

O céu se iluminou.

Niebo jest zachmurzone.

Está nublado.

Popatrz na niebo.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

Niebo jest bezchmurne.

- O tempo está aberto.
- O céu está limpo.

Niebo było błękitne.

O céu estava azul.

Niebo było czerwone.

O céu estava vermelho.

Niebo jest przejrzyste.

O céu está limpo.

Niebo pełne jest gwiazd.

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

Niebo było zupełnie ciemne.

O céu estava totalmente escuro.

Niebo robi się ciemne.

O céu está escurecendo.

Spadająca gwiazda przecięła niebo.

Uma estrela cadente singrou pelo céu.

Dlaczego niebo jest niebieskie?

Por que o céu é azul?

Niebo jest niebieskie, morze również jest niebieskie. Niebo i morze są niebieskie.

O céu é azul; o mar também é azul. O céu e o mar são azuis.

Bóg stworzył niebo i ziemię.

Deus criou o céu e a terra.

Niebo jest czyste, świeci słońce.

O céu está limpo e o Sol, brilhante.

Niebo robiło się coraz ciemniejsze.

O céu foi ficando cada vez mais escuro.

Wiesz, czemu niebo jest niebieskie?

Você sabe por que o céu é azul?

Niebo i piekło istnieją tylko w ludzkim sercu.

O céu e o inferno só existem no coração dos homens.

W ciemności podczas nowiu odległe galaktyki rozświetlają nocne niebo.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

- Morze nieledwie stapiało się w jedno z niebiosami.
- Wydawało się, że niebo zlewa się z morzem w jedno.

O céu parecia se encontrar com o mar.