Examples of using "Zupełnie" in a sentence and their portuguese translations:
É algo completamente inesperado.
- Estou completamente pelado.
- Estou completamente pelada.
É absolutamente impossível.
Eu troquei tudo.
O céu estava totalmente escuro.
Ele se sentiu completamente humilhado.
Ele tem perdido completamente todo o senso de dever.
Eu não sei absolutamente nada.
Isso é bem normal.
transformem em algo totalmente novo,
Entramos num mundo completamente diferente.
A neve na montanha desapareceu completamente.
Para falar a verdade, estou no maior tédio.
Porque o Covid-19 é muito diferente.
Mas o Covid-19 é totalmente novo.
Talvez seja do mesmo jeito para ele.
Ele não tem nem um pouco de medo de serpentes.
Não tenho nenhum interesse em comer comida inglesa.
Michael Phelps, contudo, um 'approach' muito diferente.
Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.
... podemos revelar a selva sob uma nova luz...
A única luz que se vê é a dos relâmpagos.
Leva o animal a outro nível.
Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
A caixa estava vazia quando eu a abri.
Sua técnica era única e absolutamente inacreditável.
Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.
Já faz 4 anos, que ignoro completamente as obrigações escolares.
Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".
Eu falhei de maneira deplorável.
É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.
Aliás, meu inglês é completamente horrível.
- Sua fala é totalmente incompreensível e suas cartas são sempre escritas de modo totalmente ilegível.
- Vossa conversa é totalmente incompreensível e vossas cartas são sempre escritas de modo totalmente ilegível.
- Você fala de maneira absolutamente incompreensível e suas cartas são sempre escritas de modo completamente ilegível.
Mas aqui, parentes afastados e estranhos bebem água e banham-se sob as estrelas.
Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
- Logo depois do aquecimento, o forno estava ardente; depois de uma hora, ele estava apenas quente; depois de duas horas, ele estava apenas um pouco morno; e, depois de três horas, ele estava totalmente frio.
- Logo depois de aquecido, o forno estava quentíssimo; depois de uma hora, ele já estava só quente; depois de duas horas, ele estava só um pouquinho quente; e, depois de três horas, ele já estava totalmente frio.