Translation of "Język" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Język" in a sentence and their portuguese translations:

- Pokazał język swojemu nauczycielowi.
- Pokazał nauczycielowi język.

Ele mostrou a língua para o professor.

Widać jego język.

A sua linguagem é visível.

Studiuję język angielski.

Eu estudo inglês.

Rozumiem twój język.

Eu entendo o seu idioma.

Rozumiesz ten język?

Você consegue entender essa língua?

Kultura niszczy język.

A cultura destrói a língua.

Lubię oksytański język.

Eu gosto da língua occitana.

Uwielbiam język polski!

Eu amo polonês!

Jego język zbiera zapachy.

A sua língua recolhe cheiros.

On kaleczy język angielski.

Ele assassina o inglês.

Angielski to język międzynarodowy.

O inglês é uma língua internacional.

Pokazał język swojemu nauczycielowi.

- Ele mostrou a língua para o professor.
- Ele mostrou a língua para a professora.

Mary ma przekłuty język.

Mary tem um piercing na língua.

Łacina to język przyszłości.

O latim é a língua do futuro!

Poeci uwielbiają język grecki.

Os poetas amam a língua da Grécia.

Papryczka chili spaliła mi język.

O chili queimou minha língua.

Jaki jest najtrudniejszy język świata?

- Qual é a língua mais difícil do mundo?
- Qual é o idioma mais difícil do mundo?

Czy ktoś zna język japoński?

Alguém sabe japonês?

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

Angielszczyzna to mój język ojczysty.

O inglês é a minha língua materna.

Język ukraiński jest bardzo melodyjny.

A língua ucraniana é muito melodiosa.

Francuski to jego język ojczysty.

O francês é a língua materna dele.

Hiszpański to jej język ojczysty.

O espanhol é a sua língua materna.

Esperanto, język międzynarodowy i łatwy!

O esperanto é uma língua internacional e fácil!

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

A língua ajuda-o a detetar predadores nas proximidades.

Muzyka to wspólny język dla świata.

A música é uma linguagem universal.

Urzędowy język w Angoli to portugalski.

A língua oficial da Angola é o português.

Czy można zapomnieć swój język ojczysty?

- Você pode esquecer sua língua materna?
- Vocês podem esquecer sua língua materna?
- Podeis esquecer vossa língua materna?

Język angielski jest mówiony w Kanadzie.

O inglês é falado no Canadá.

Jaki jest najtrudniejszy język na świecie?

Qual é a língua mais difícil do mundo?

Język jego ciała jasno na to wskazywał.

você podia ver sua linguagem corporal mudar, ele estava destruído.

Aby opanować obcy język, trzeba mnóstwo ćwiczeń.

É preciso muita prática para dominar uma língua estrangeira.

Język to dialekt z armią i flotą.

- Uma língua é um dialeto com exército e marinha.
- Uma língua é um dialeto com um exército e uma marinha.

Język angielski jest używany przez wielu ludzi.

O inglês é usado por muitas pessoas.

- Łacina to język martwy.
- Łacina jest językiem martwym.

O latim é um idioma morto.

- Angielski jest językiem międzynarodowym.
- Angielski to język międzynarodowy.

O inglês é uma língua internacional.

- Fortran to język programowania.
- Fortran jest językiem programowania.

FORTRAN é uma linguagem de programação.

Tom mówi po francusku, jakby to był jego ojczysty język.

Tom fala francês como um nativo.

Kawa była tak gorąca, że niemal oparzyłem się w język.

O café estava tão quente que quase queimei minha língua.

Tatoeba: Bo język to coś więcej niż suma jego słów.

Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

Rozumiem, że zatrudniacie tylko ludzi, którzy znają więcej niż jeden język.

Presumo que você contrate apenas pessoas que falam mais de uma língua.

- Ja mogę zmienić język i mowę w angielski i niemiecki
- Mogę przejść na angielski lub niemiecki.

Posso mudar de língua e falar em inglês ou alemão.

USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.

Os Estados Unidos e o Reino Unido possuem diferentes linguagens de sinais. A Linguagem de Sinais Mexicana também é diferente da Linguagem de Sinais Espanhola.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.

Język chiński jestprzydatny, ale trudny. Gdybym mówił po chińsku, porozumiałbym się z wielu ludźmi, bo najwięcej na świecie jest Chińczyków

O chinês é útil, mas difícil. Se eu falasse chinês, poderia falar com muita gente, pois a China é enorme.