Examples of using "żebyś" in a sentence and their portuguese translations:
- Eu gostaria que você confiasse em mim.
- Gostaria que você confiasse em mim.
- Eu gostaria que vocês confiassem em mim.
- Gostaria que vocês confiassem em mim.
Eu quero que você esteja aqui.
- Quero que você vá.
- Eu quero que vocês vão embora.
- Quero que vocês vão embora.
- Quero que vocês cantem.
- Quero que você cante.
- Quero que cantes.
Quero que você leia este livro.
- Quero que você me conte a verdade.
- Quero que me digas a verdade.
- Quero que me diga a verdade.
- Quero que laves o carro.
- Quero que você lave o carro.
- Eu não quero que você morra.
- Eu não quero que tu morras.
Quero que você pare isso imediatamente.
- Eu não quero que você grite.
- Eu não quero que vocês gritem.
Eu quero que você venha cá.
Estou lhe dizendo para sair.
- Eu quero que você cante uma música.
- Quero que você cante uma música.
Você deve se deitar.
Gostaríamos que você cantasse uma canção.
Quero que você me ame.
- Ela não quer que você saiba.
- Ela não quer que vocês saibam.
- Eu quero que você me espere.
- Quero que você me espere.
- Tom, quero que você tenha isso.
- Tom, eu quero que você tenha isso.
- Quero que você vá para Boston.
- Eu quero que vocês vão para Boston.
Eu queria que você estivesse comigo.
Gostaria de que me trouxesse uma xícara de café.
Eu quero que você veja minha coleção de selos.
Espero que você caia de um precipício.
- Eu não quero que você vá para a sua casa.
- Não quero que você vá para a sua casa.
O Tom não quer que você vá, não é?
Eu gostaria que vocês parassem de me chamar de Tom.
Eu nunca te pedi para fazer aquilo.
Eu só queria que você olhasse para isso.
- Eu só queria que você o visse.
- Eu só queria que você a visse.
- Eu só queria que você visse.
Eu disse para deixar o Tom sozinho.
Quero que você fique de olho no Tom.
- É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinha.
- É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinho.
Se eu morrer, quero que fique com este anel.
Talvez Tom não queira se preocupar.
Só quero que você saiba que eu te perdoo.
- Eu gostaria que você escutasse.
- Gostaria que você escutasse.
Gostaria que você traduzisse este documento para o francês.
Eu te disse para nunca mais vir aqui.
Eu gostaria de que você me ajudasse a instalar esse software.
- Eu não tenho certeza se eu quero que você veja isso.
- Não tenho certeza se eu quero que você veja isso.
- Eu não tenho certeza se quero que você veja isso.
- Não tenho certeza se quero que você veja isso.
- Quero que você não vá para Boston com o Tom.
- Eu quero que você não vá para Boston com o Tom.
- Quero que você me trate um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que vocês me tratem um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que tu me trates um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que você me trate um pouco melhor a partir de agora.
O que eu tenho que fazer para que vocês prestem atenção em mim?
Preciso que você ligue os dois cabos no momento em que lhe pedir.
Eu te aconselho a ir a um médico dar uma olhada nisso assim que puder.
- Eu quero que você venha conosco.
- Eu quero que você venha com a gente.
É melhor ver o tecido com seus próprios olhos.