Translation of "Jako" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Jako" in a sentence and their korean translations:

Przecież jako milenials

저는 밀레니얼 세대로서

jako sposób na życie.

세상을 살아가는 방식으로서 말이죠.

Gdyż jako hinduski Sindhi

힌두교 신자로서

Jako dziecko miałem ogromne trudności.

저는 어렸을 때 커다란 벽을 느꼈습니다.

By użyć ich jako przynęty.

미끼로 삼아서

By użyć ich jako przynęty.

미끼로 삼아서

Kiedyś znana jako "Bałkany Azji",

한때 "아시아의 발칸 지역"으로 알려진

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

여러분이 어린아이였을 때, 연필을 부러뜨렸다고 생각해보세요.

Jako firma zawsze mieliśmy podwójny cel,

저희는 늘 이중 핵심가치를 기반으로 회사를 운영해왔습니다.

Hałas jest definiowany jako niechciany dźwięk.

소음은 원치않는 소리라고 정의합니다.

Który jest bardziej pożywny jako ryba.

명태가 있는 곳으로 말입니다.

Jeszcze inne jako koce dla psów.

반려견을 위해 썼던 것 등 다양했죠.

Większość odczyta go jako symbol miłości,

대부분은 사랑의 상징으로 이해하죠.

Zaczęłam jako wynalazczyni, przedsiębiorczyni, społeczna innowatorka,

발명가, 기업가, 사회혁신가를 시작으로

Jako architekt o 10:00 rano

건축가는 오전 10시에는

Ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

노예의 후손과 관련이 있거나

Jako dorosły byłem od tego oddzielony.

‎커서는 그 생활과 멀어졌어요

I mogę użyć tego kija jako tarczy.

이 나뭇가지를 방패처럼 활용할 수 있어요

Ten obszar jest znany jako Kraina Smoków

'용들의 땅'이라 알려진 이곳에는

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

모래를 좀 이용할 수도 있죠 길에 뿌리듯이요

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

우주의 나이를 1년 기준으로 환산한다면

Gepardy są znane jako samotnicze, dzienne drapieżniki.

‎치타는 단독 생활을 하며 ‎낮에 사냥한다고 알려져 있죠

Na rzecz czegoś postrzeganego jako nieszkodliwe przestępstwo.

사소하고 하찮게 여겨지는 것으로 바뀌었다는 것을 보여 주었습니다.

Legendy południowego Pacyfiku opisywały przydacznie jako ludojady,

남태평양에서 전해져온 이야기에서 대왕조개는 사람도 먹는다고 하더군요.

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

‎사냥 전략에 저를 이용한 거예요

Jako kierownik mogłem nazywać projekty, jak chciałem.

프로젝트 메니저로써 프로젝트명을 제 마음대로 할 수 있었는데

Podejrzewam, że orangutan jest celem polowań jako szkodnik.

제 생각엔 오랑우탄이 농업에 유해한 동물로 쫓기니

"Wykorzystanie Minecrafta jako technologii wspomagającej młodzież z autyzmem".

"자폐증 아이들을 위한 보조 기술로서의 마인크래프트"라는 논문입니다.

Jako rodzina czuliśmy się finansowo i emocjonalnie zdruzgotani.

한 가족으로서 우리는 경제적으로 또 감정적으로 완전히 망가졌어요.

Zwrócił się do Arabii Saudyjskiej jako partner i

미국이 사우디를 파트너로 의지하면서

Mój pierwszy raz z rasizmem przeżyłem jako 10-latek,

제가 처음으로 인종차별을 경험한 건 열 살때였습니다.

I reklamowane są w medycynie ludowej jako magiczny eliksir

전통 의학에서 마법의 묘약으로 칭송받습니다

Jeśli się pomyli, skończy jako posiłek, a nie partner.

‎똑바로 하지 않으면 ‎짝이 아니라 식사가 되고 말죠

Umieścić go pod kaktusem i użyć go jako piły.

줄을 선인장 아래 넣고 마찰 톱처럼 쓰는 거죠

"Jako ostatni naród uwolniony z ZSSRu, proszę pokaż się"

소련을 떠난 우크라이나 - 불을 꺼주십시오.

Śmiech jako rezultat jest super, ale sam uśmiech wystarczy.

그래서 웃음소리가 멋진 것 일때, 미소 또한 좋은 것이 되는 거예요.

Główną rolą stonogi jako drapieżnika jest zapanowanie nad liczebnością owadów.

포식자로서 왕지네의 주요 역할은 곤충의 숫자를 조절하는 겁니다

Chcą żyć jako społeczność na gałęziach, z dala od drapieżników.

포식자를 피해 나무 위에서 공동체를 이루고 살죠

Dobra decyzja co do tej kopalni jako skrót przez góry.

산을 통과할 지름길로 광산을 이용하길 잘했습니다

Dobra decyzja co do tej kopalni jako skrót przez góry.

산을 통과할 지름길로 광산을 택하길 잘했습니다

W międzyczasie po prostu przez Zatokę Iran pojawił się jako

이 사이에 걸프만 건너편의 이란 역시

I nie będę już wspierać wojny w Jemenie jako skonstruowanej. "

더 이상 예멘 전쟁을 지지하지 않을 것입니다

Tereny separatystyczne jako Doniecką Republikę Ludową oraz Ługańską Republikę Ludową

분리된 "도네츠크 인민 공화국'과 "루한스크 인민 공화국"이

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

아니면 애벌레를 좀 잡아 미끼로 삼아서

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

이거면 좋은 단열재가 될 거예요 땅에 열을 빼앗기지 않죠

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

이거면 좋은 단열재가 될 거예요 땅에 열을 빼앗기지 않죠

Bo tak na prawdę nie postrzegam nas jako dwa odrębne podmioty.

이유인즉, 저는 우리가 나눠져 있다 생각하지 않습니다.

Ale w rzece Hyphasis, znanej dziś jako Beas, jego armia zbuntowała się.

그러나 오늘날으로 알려진 강 Hyphasis에서 그의 군대는 반란을 일으켰습니다.

"Kraje arabskiego świata produkujące ropę naftową postanowiły wykorzystać swój olej jako broń polityczną".

아랍의 산유국들이 석유를 정치적 무기로 사용하기로 정했습니다.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

오랑우탄은 사람들이 나가기를 바라지만 해치려는 의도는 없어요

A Mao patrzył jak Nikita Krushchev, Stalina następca, wprowadził okres znany jako „de-stalinizacja”.

마오쩌둥은 스탈린의 후계자 니키타 흐루쇼프가 "탈 스탈린화"로 알려진 시기를 시행하는 것을 봤습니다

Pisarz Liang Heng przypomniał sobie, że widział Mao jako „ludzkie ciało i krew” po Jangcy

작가 량흥은 양쯔강 수영 후 마오쩌둥을 "인간의 살과 피"로 보게 되어

W 1953 r. Sir Edmund Hillary i Tenzing Norgay Sherpa jako pierwsi zdobyli szczyt Mount Everest.

1953년, 에드먼드 힐러리 경과 셰르파 텐징 노르가이는 세계 최초로 에베레스트 산 등정에 성공했습니다.

Ale Irak pod rządami Saddama Husajna pojawił się jako nowe zagrożenie zarówno dla Arabii Saudyjskiej, jak i USA.

그러나 사담 후세인의 이라크는 사우디와 미국의 새로운 위협이 되었습니다