Examples of using "Udało" in a sentence and their japanese translations:
やったな
やったね!
- 成功だ!
- やった!
危なかった
うまくいったぞ
無事に戻れた
よし 行こう
- 君は偉いことをやったね。
- あなた、やっちゃったじゃない。
彼は成功した。
電話がつながったよ。
成功だ!
成功だ!
成功だ!
- 動いた!
- うまく行った!
よくやった 成功だ
やった。
何とかそこから脱出した。
彼女はその箱を開けることができた。
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
彼女はどうやって作ったのですか。
試験に合格できた。
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
何とかそこから脱出した。
商売がうまくいった。
あなたはそのテストに合格できましたか。
彼らはルールを破るか 曲げるかして学んでいます
成功した 長居は無用だ
1回できたよ。
彼はハリーを起こすのに失敗した。
彼はその問題を解くことができた。
私たちは彼を説得するのに失敗した。
こころを開いて話すことができましたか?
私はその困難に打ち勝つことができた。
私はさいわいけがをせずにすんだ。
残念なのは彼が失敗したことだ。
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
それは失敗だった。
私は彼女を説得できなかった。
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
君が成功したのがうれしい。
何とか入れた。
何が彼をそうさせたのでしょう?
行こう うまくいった
迎えを呼ぼう やったぞ
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。
彼はついに仕事を得るのに成功した。
彼に会う事ができなかった。
彼が失敗したことをきいて驚いた。
第一の難関はどうにか突破した。
やっとほしい本を手に入れた。
彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
探していた本が見付かりました。
私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
私達はどうにか時間どおりにそこについた。
おしい。
よし ついたぞ 窒息するなよ
諦めるな もう少しだ
彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
彼は金がなかったので失敗した。
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
久しぶり! やっと会えたね。
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
彼は仕事で成功をおさめられなかった。
やった!
子供は まだ役に立たない
彼らの成功の秘訣は 昼夜を問わず活動すること
彼女は何とか奥へ 避難していた
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
私は結局失敗した。
我々はついにその問題を解決することができた。
やっと二人っきりになれたね。
いままで誰もその山頂に到達できていない。
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
この朝の散歩でとても素晴らしい写真を撮ることができた。
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
両親は彼を静めるのに成功した。
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
- 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
- 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
数年が経って 少しは 生活を立て直すことができました
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
やっとあなたに連絡がついてよかった。