Translation of "Telewizji" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Telewizji" in a sentence and their japanese translations:

- Dosyć już telewizji!
- Wystarczy już telewizji!

テレビはもういいかげんにしなさい。

- Jestem maniakiem telewizji.
- Jestem uzależniony od telewizji.

私はテレビ中毒です。

Nie oglądajmy telewizji.

テレビを見るのやめましょう。

Nie oglądam telewizji.

私はテレビを見ません。

Nie oglądaj telewizji.

テレビを見てはいけません。

Nie wolno oglądać telewizji.

テレビを見てはいけません。

Jestem zmęczony oglądaniem telewizji.

私はテレビを見るのに飽きています。

Wojewoda wystąpił w telewizji.

州知事がテレビに自ら出演した。

Często występuje w telewizji.

彼はよくテレビに出るんだよ。

Byleś kiedyś w telewizji?

テレビに出たことがありますか。

Jak dużo oglądasz telewizji?

どれくらいテレビを見ますか。

- On w ogóle nie ogląda telewizji.
- W ogóle nie ogląda telewizji.

彼は全然テレビを見ない。

Używam go podczas oglądania telewizji.

テレビを見るときに使うんだ。

Lubię oglądać piłkę w telewizji.

テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。

Tom ogląda za dużo telewizji.

トムはテレビを見すぎます。

Prawie nigdy nie ogląda telewizji.

彼はめったにテレビを見ない。

Obejrzałem mecz tenisa w telewizji.

私はテレビでテニスの試合を見た。

W ogóle nie ogląda telewizji.

彼は全然テレビを見ない。

On zupełnie nie ogląda telewizji.

彼は全然テレビを見ない。

Oglądałem w telewizji mecz koszykówki.

私はテレビでバスケットの試合を見た。

Widzieliśmy w telewizji straszne sceny.

私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。

Nie mogę żyć bez telewizji.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Prawie nigdy nie oglądam telewizji.

テレビはほとんど見ません。

Michael będzie dziś w telewizji.

マイケルは今夜テレビに出る予定だ。

Tamten film był pokazywany w telewizji.

その映画はテレビでやりました。

On w ogóle nie ogląda telewizji.

彼はまったくテレビを見ない。

Kto jest Twoją ulubioną gwiazdą telewizji?

あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?

Chyba nie oglądasz zbyt dużo telewizji?

テレビはあまり見ないのですかね?

Moja mama nie lubi oglądać telewizji.

私の母はテレビを見るのが嫌いです。

Oglądanie telewizji uważam za stratę czasu.

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

Wczoraj widziałem ciekawy program w telewizji.

昨日テレビで面白い番組を見た。

Ten produkt był reklamowany w telewizji.

その商品はテレビで広告された。

Często oglądam w telewizji wieczorne mecze.

私はよくテレビでナイターを見る。

Ten film był pokazywany w telewizji.

あの映画はテレビでした。

Uważam oglądanie telewizji za stratę czasu.

私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。

Tom prawie nigdy nie ogląda telewizji.

トムはほとんどテレビを見ない。

Jestem dzieckiem, które ogląda dużo telewizji.

私はものすごいテレビっ子だ。

Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji.

- 私の趣味は、魚釣りとテレビを見る事です。
- 趣味は、釣りとテレビを見ることだ。

Wynalazek telewizji poważnie zmienił nasze życie codzienne.

テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。

To przyjemność oglądać mecz bejsbolowy w telewizji.

テレビで野球の試合を見ることは楽しい。

Miał on już prawie dosyć telewizji Smiths’ów.

スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。

Wczoraj wieczorem oglądał mecz koszykówki w telewizji.

彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。

W przyszłości chcę być spikerem w telewizji.

私は将来テレビのアナウンサーになりたい。

Zeszłej nocy oglądaliśmy mecz bejsbolowy w telewizji.

- 昨夜テレビで野球を見た。
- 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。

Staram się nie oglądać telewizji po dziewiątej.

九時以降はテレビを見ないことにしている。

Ach, racja. Czasem widuję go w telewizji.

ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。

Widziałem go w telewizji, ale nie osobiście.

テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。

Oprócz mojej siostry moja rodzina nie ogląda telewizji.

妹は別として、私の家族はテレビを見ません。

Z wyjątkiem młodszej siostry, nasza rodzina nie ogląda telewizji.

妹は別として、私の家族はテレビを見ません。

Z powodu telewizji i komiksów studenci nie czytają książek.

テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。

Zrobiłem się głodny, oglądając program o gotowaniu w telewizji.

テレビの料理番組見てたらおなかすいてきちゃった。

Widziałem w telewizji, jak wielu ludzi umiera z głodu.

私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。

Nie, nie mogę. Muszę obejrzeć mecz bejsbolowy w telewizji.

いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。

Wystąpiłem raz w telewizji, ale nikt mi nie wierzy.

僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。

Czy umie pan sobie wyobrazić, jakie byłoby życie bez telewizji?

テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。

- Prezydent przemówił w telewizji do narodu.
- Prezydent wygłosił telewizyjne orędzie.

大統領はテレビで国民に語りかけた。

Chcę zobaczyć co w tej chwili jest nadawane w telewizji.

テレビで今何がやってるか見たい。

Kiedy uporałem się z pracą domową, oglądałem w telewizji baseball.

私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。

Kate zakochana jest w nowym piosenkarzu, który często pojawia się w telewizji.

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。

Kiedy wszedłem do sklepu z kawą, dwóch młodych mężczyzn oglądało w telewizji pojedynek zapaśniczy.

喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

Kiedy jestem w domu, mam dużo rzeczy do roboty, więc nie mam czasu oglądać telewizji.

家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。

Burzliwe życie? Zobaczyć coś takiego w telewizji jest ok, ale nie chciałbym takiego życia sam prowadzić.

波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。