Translation of "Razem" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Razem" in a sentence and their hungarian translations:

Podróżowaliśmy razem.

Együtt utaztunk.

Jesteśmy razem.

- Partnerek vagyunk.
- Társak vagyunk.

Zostańmy razem.

Maradjatok együtt!

Byliśmy razem.

Együtt voltunk.

Idziemy razem.

Mi együtt megyünk.

Dorastaliśmy razem.

Együtt nőttünk fel.

Mieszkamy razem.

Együtt élünk.

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Együtt képesek vagyunk rá.

Znów są razem.

Újra együtt a család.

Wszystko robiliśmy razem.

Mindig, mindenben együtt voltunk.

Bądźmy znów razem!

- Találkozzunk máskor is!
- Találkozzunk legközelebb is!

Moglibyśmy razem zaśpiewać.

Énekelhetnénk együtt.

Zjedliśmy razem obiad.

Együtt vacsoráztunk.

Zjedli razem lunch.

Együtt ebédeltek.

Często razem gotowali.

Gyakran főzőcskéztek együtt.

Razem tworzą plan możliwości.

Ezek együttesen alkotnak egy átfogó stratégiát.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Együtt meglehetősen félelmetes csoportot alkotnak.

Razem skończyli Julliard School,

Együtt végeztek a Juilliardon,

My zawsze jemy razem.

Mindig együtt eszünk.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

Dlaczego tym razem było inaczej?

Akkor most miért nem ezt tettem?

Osadzano razem ze zwykłymi więźniami.

az egyszerű foglyokkal voltak.

Umykały jej raz za razem.

De időről időre meglógtak előle.

O czym tym razem zapomniałam?

Mit is hagytam ki most az előbb?

Płacą państwo razem czy osobno?

Együtt vagy külön fizettek?

- Widziałem ich dwoje razem w kilku miejscach.
- Widziałem ich dwoje razem przy kilku okazjach.

Több alkalommal láttam őket ketten együtt.

Tym razem swojej serenadzie zawdzięcza partnerkę.

Szerenádjának köszönhetően ezúttal párra lelt.

Stały razem, trzymając się za ręce,

Megfogták egymás kezét,

Dzieci bawią się razem w piaskownicy.

A gyerekek együtt játszanak a homokozóban.

Maria i ja przeszliśmy wiele razem.

- Mary és Én sok mindenen keresztülmentünk.
- Mária és én együtt mentünk keresztül sok mindenen.

Wszystkie razem, nie chronią cię całkowicie,

Ezek együttesen sem garantálnak teljes védelmet,

Tym razem musisz to zrobić sam.

Ez alkalommal egyedül kell csinálnod.

Tym razem to się nie zdarzy.

Nem ebben az időben lesz.

Za każdym razem, kiedy czułem się samotny

amit mindig megmutattak, amikor magányosnak éreztem magam

Przypominając nam, że jesteśmy w tym razem -

és arra emlékeztet bennünket, hogy ez mindannyiunk közös ügye –

Minęło wiele lat. I wciąż jesteśmy razem.

Telt-múlt az idő, és most itt vagyunk.

razem z szympansami, pawianami i innymi małpami,

A csimpánzok, a páviánok, a majmok,

Dlaczego nie umiemy żyć razem w pokoju?

Miért nem tudunk békében élni együtt?

razem z dystansowaniem społecznym i myciem rąk.

mint amilyen a társadalmi távolságtartás és az alapos kézmosás.

Miło wspominam cały czas, który razem spędziliśmy.

Kedves emlékeim vannak mindarról az időről, amit együtt töltöttünk.

Przez pewien czas siedzieliśmy razem w ciszy.

Egy ideig csendben ültünk együtt.

Ile książek można pożyczyć za jednym razem?

Hány kötetet tudok egyszerre kikölcsönözni?

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

Egy egész napot tölthetünk együtt és még nagyon sokat.

Gdy matka pisklęcia wraca, gromada znów jest razem.

Mire az anya visszatér, a bölcsőde sorai rendeződtek.

I razem z dziećmi zostałam zmuszona do emigracji.

és száműzetésbe kényszerültem a gyermekeimmel együtt;

Jest grubszy, niż gdy widziałem go ostatnim razem.

- Jobban el van hízva, mint amikor utoljára láttam őt.
- Jobban elhízott, mióta nem láttam.

Mam nadzieję zobaczyć Ciebie następnym razem w Tokio.

Remélem, láthatom önt, ha legközelebb Tokióban jár.

Następnym razem sprawdzę, potem jeszcze raz, i jeszcze.

Ez alkalommal most le fogom ellenőrizni, és újra leellenőrzöm, és még azt is leellenőrzöm még egyszer.

Miejmy nadzieję, że tym razem zdrowy rozsądek zwycięży.

Reméljük, ezúttal a józan ész győzedelmeskedik.

Razem 300 książek na temat celu, kariery i tak dalej.

több mint 300 könyvet olvastam karrierről és célokról,

Microsoft Word wyłącza się za każdym razem, gdy próbuję zapisać.

Minden egyes alkalommal lefagy a Word, amikor menteni akarok.

Pozostałych też. Surowe zimowe noce można przetrwać tylko, trzymając się razem.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

Tom i Mary siedzieli razem na kanapie, kiedy wszedłem do pokoju.

Tom és Mary együtt ültek a kanapén, amikor beléptem a szobába.

Następnym razem nie będzie wiadomo, czy będziesz miał znów tyle szczęścia.

Legközelebb már nem biztos, hogy ilyen szerencséd lesz.

To tak irytujące... Teraz dostaję bólu głowy za każdym razem kiedy korzystam z komputera!

Olyan idegesítő... Mindig fejfájást kapok, amikor használom a számítógépet!

Tom i Mary często wysyłają do siebie sms-y, nawet kiedy są razem w domu.

- Tom és Mari gyakran küldenek üzenetet egymásnak még akkor is, amikor ugyanabban a házban tartózkodnak.
- Tomi és Mari gyakran SMS-eznek egymással még akkor is, ha ugyanabban a házban vannak.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Biztonságban, és egy kicsit bölcsebben. A sűrű, sötét esőerdőkben nem mindig könnyű együtt maradni.