Translation of "Miała" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Miała" in a sentence and their hungarian translations:

Miała zaczerwienione policzki.

- Piros volt az orcája.
- Piros volt a pofija.

- Miała na sobie czerwoną suknię.
- Miała na sobie czerwoną sukienkę.

Piros ruhát viselt.

Miała tylko jeden pomysł.

Egyetlen dologra tudott gondolni.

Miała go za głąba.

Egy idiótának tartotta őt.

Ona miała szczęśliwe dzieciństwo.

- Neki boldog gyermekkora volt.
- Boldog gyerekkora volt.

Miała koszyk pełen jabłek.

Van egy kosara teli almával.

Ośmiornica Paul miała rację.

Paul polipnak igaza volt.

LB: Ale Arifeen je miała.

LB: Arifeennek azonban voltak történetei.

Wyprawa miała trwać trzy miesiące.

Három hónapos volt a terv...

Jego opinia nie miała znaczenia.

A véleménye nem volt fontos.

Miała na sobie czarny kapelusz.

- Fekete kalap volt rajta.
- Fekete kalapot viselt.

Ta książka miała osiem wydań.

Ez a könyv nyolc kiadást élt meg.

Miała na sobie ciemnobrązowe buty.

Sötétbarna cipő volt rajta.

Nie miała czasu na uprzejmości.

Nem ért rá udvariaskodni.

Miała na sobie czerwony kostium kąpielowy.

- Piros fürdőruhát viselt.
- Piros színű fürdőruhát viselt.

Miała szczęście, że zdała ten egzamin.

Szerencsésen átment a vizsgán.

Mary miała na sobie białą sukienkę.

Mary fehér ruhát viselt.

Matka miała demencję i przestała mnie rozpoznawać,

Édesanyámnak demenciája lett, és többé nem ismer meg engem,

To cała reszta nie będzie miała sensu.

az egész koncepcióm dugába dőlne.

Będzie miała wpływ nie tylko na reprodukcję.

jóval túlmutatna a szaporodásbiológián.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

Jövőre lesz tizenhét éves.

Wiedząc coś, o czym ona nie miała pojęcia.

és tudtam valamit, amit ő nem.

Będzie miała problem z wężowidłami zabierającymi jej jedzenie.

„Állandó gondja lesz, hogy a kígyókarú csillagok elveszik a táplálékát.”

Miała rozdarte serce, kiedy usłyszała o śmierci ukochanego.

Szerelmének halálhíre mélyen felkavarta.

Miała swoje wady, ale i tak ją kochali.

Megvoltak a maga hibái, de így is szerette őt.

Była tam, bo babcia miała tego dnia operację nowotworu.

Ott járt, mert nagyanyámat aznap műtötték rákkal.

Moja mama wyszła za mąż, jak miała 20 lat.

Az anyám húszéves korában házasodott meg.

- Czułam się, jakbym miała zwymiotować.
- Czułem się, jakbym miał zwymiotować.

Hányingerem volt.

Miała na głowie bardzo dziwny kapelusz, więc ludzie się z niej śmiali.

Mindenki nevetett rajta, mert furcsa kalap volt a fején.

Kolejna wysunięta reduta znajdowała się we wsi Szewardino. Miała za zadanie opóźnić natarcie wroga.

Egy újabb előreváltás Shevardinóban volt várhatóan késlelteti az ellenség előrehaladását.

Ententa będzie miała jeszcze więcej zasobów, ale armii USA zajmie wiele miesięcy by się zmobilizować

Ez óriási erőfölényt ad a szövetségeseknek, de több hónapig tart mozgósítaniuk.