Translation of "Prowadzą" in German

0.007 sec.

Examples of using "Prowadzą" in a sentence and their german translations:

Jego rodzice prowadzą hotel.

Seine Eltern betreiben ein Hotel.

Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

Alle Wege führen nach Rom.

Rekiny wielorybie prowadzą samotniczy tryb życia.

Das Leben der Walhaie ist eher einsam.

Polscy naukowcy prowadzą badania w Afryce.

Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika.

Polscy archeolodzy prowadzą badania w Afryce.

Die polnischen Archäologen forschen in Afrika.

Polscy archeolodzy prowadzą wykopaliska w Sudanie.

Polnische Archäologen führen Ausgrabungen im Sudan durch.

Prowadzą ją matczyne instynkty. Na przekór zagrożeniu.

Ihre Mutterinstinkte treiben sie voran. Aller Gefahren zum Trotz.

Im są większe, tym dłużej prowadzą nocną aktywność.

Und je größer sie sind, desto nachtaktiver werden sie.

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

Die führen vermutlich zu Wasser, gehen aber in eine andere Richtung.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden

Stany Zjednoczone prowadzą obozy koncentracyjne na naszej południowej granicy.

Die Vereinigten Staaten betreiben Konzentrationslager an unseren südlichen Grenzen.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

Es gibt nur einen Weg, um herauszufinden, wohin diese Tunnel führen.

Niech inni prowadzą wojny, a ty, szczęśliwa Austrio, żeń się!

- Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
- Andere mögen Kriege führen, du glückliches Österreich heirate.