Translation of "Otworzyć" in German

0.009 sec.

Examples of using "Otworzyć" in a sentence and their german translations:

Otworzyć butelkę.

- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

Próbował otworzyć drzwi.

Er versuchte, die Tür zu öffnen.

Proszę otworzyć butelkę.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

Mogę otworzyć okno.

- Ich kann das Fenster öffnen.
- Ich kann das Fenster aufmachen.

Proszę otworzyć okno.

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.

Możesz otworzyć drzwi?

Machst du die Tür auf?

Możesz to otworzyć?

Kannst du es aufmachen?

Mogę otworzyć puszkę?

Darf ich eine Dose aufmachen?

Proszę otworzyć usta!

- Öffnen Sie den Mund!
- Mund auf!

Musimy otworzyć okno.

Wir müssen das Fenster schließen.

Proszę otworzyć torbę.

- Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
- Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

Może pan otworzyć okno?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

Muszę otworzyć te drzwi.

Ich muss diese Tür öffnen.

Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.

Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.

Czy możecie to otworzyć?

Könnt ihr das öffnen?

Nie chcę otworzyć okna.

- Ich will nicht das Fenster öffnen.
- Ich will das Fenster nicht öffnen.

Czy mogę otworzyć puszkę?

Ist es in Ordnung, wenn ich eine Dose öffne?

Drzwi nie chcą się otworzyć.

- Die Tür geht nicht auf.
- Ich kann die Tür nicht öffnen.

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- Könntest du das Fenster öffnen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

Udało jej się otworzyć pudełko.

Es gelang ihr, die Schachtel zu öffnen.

Jeszcze nie możemy tego otworzyć.

Wir können das hier noch nicht öffnen.

Już czas otworzyć trzecią szafę.

Es ist Zeit, die dritte Garderobe zu öffnen.

Tom nie mógł otworzyć drzwi.

Tom konnte die Tür nicht öffnen.

Nie zapomnij otworzyć swój spadochron!

Vergiss nicht, deinen Fallschirm zu öffnen!

Bezskutecznie próbował otworzyć zamknięte drzwi.

Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.

Nie potrafię otworzyć tej butelki.

- Ich bekomme diese Flasche nicht auf.
- Es gelingt mir nicht, diese Flasche zu öffnen.
- Ich schaffe es nicht, diese Flasche zu öffnen.

Nie mogę otworzyć tego słoika.

Ich kann dieses Glas nicht öffnen.

Nie mogę otworzyć plików SWF.

Ich kann keine SWF-Dateien öffnen.

Czy mogę otworzyć jedną puszkę?

Darf ich eine Dose öffnen?

Czy może pan to otworzyć?

Können Sie das öffnen?

Nie można było otworzyć tych drzwi.

Die Tür ließ sich nicht öffnen.

Czy możesz to dla mnie otworzyć?

Kannst du das für mich öffnen?

Czym ci się udało to otworzyć?

Womit hast du es geöffnet?

Te drzwi nie daję się otworzyć.

Diese Tür lässt sich nicht öffnen.

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

Czy ktoś może otworzyć drzwi? Proszę.

Kann jemand bitte die Türe öffnen?

Drzwi za nic nie chciały się otworzyć.

Diese Tür ließ sich einfach nicht öffnen.

Szukam jakiegoś programu, którym mogę otworzyć te pliki.

Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann.

Proszę otworzyć w edytorze tekstowym plik zakreślony na czerwono.

Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.

Dopóki nie mam programu, który może otworzyć załączony plik, nie będę mógł go otworzyć. Proszę wysłać jeszcze raz w innym formacie.

Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.

- Da się tamto okno otworzyć?
- Czy tamto okno się otwiera?

Lässt sich das Fenster öffnen?

- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym otworzyć tego sklepu.
- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym prowadzić tego sklepu.

Ohne deine Hilfe könnte ich dieses Geschäft nicht führen.