Translation of "Dziewczyna" in German

0.149 sec.

Examples of using "Dziewczyna" in a sentence and their german translations:

Dziewczyna: Czternaście.

Mädchen: 14.

Dziewczyna jest samotna.

Das Mädchen ist einsam.

Dziewczyna jest ładna.

- Das Mädchen ist schön.
- Das Mädchen ist hübsch.

Dziewczyna pije herbatę.

Das Mädchen trinkt Tee.

Dziewczyna je chleb.

Das Mädchen isst Brot.

Dziewczyna szła wolno.

Das Mädchen lief langsam.

Kim jest dziewczyna?

Wer ist das Mädchen?

Dziewczyna: (Płacz) Nie wiem.

Mädchen: (weint) Ich -- Ich weiß nicht.

Emi to dobra dziewczyna.

- Emi ist ein gutes Mädchen.
- Emi ist ein braves Mädchen.

Dziewczyna boi się psów.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

Dziewczyna wyglądała na chorą.

Das Mädchen machte einen kranken Eindruck.

Ta dziewczyna jest pielęgniarką.

- Das Mädchen ist eine Krankenschwester.
- Das Mädchen ist Krankenschwester.

To naprawdę dobra dziewczyna.

Sie ist wirklich ein gutes Mädchen.

Mary to dobra dziewczyna.

Maria ist ein gutes Mädchen.

Ta dziewczyna to frajerka.

Dieses Mädchen ist eine Niete.

Dziewczyna nie lubi soku.

Das Mädchen mag keinen Saft.

Jego dziewczyna jest Japonką.

Seine Freundin ist Japanerin.

Mary to dziewczyna Toma.

- Maria ist Toms Freundin.
- Maria ist Toms Liebste.

Kim jest twoja dziewczyna?

Wer ist deine Freundin?

Kim jest ta dziewczyna?

Wer ist dieses Mädchen?

Moja dziewczyna jest chinką.

Meine Freundin ist Chinesin.

- Kim jest ta dziewczyna? - Jaka dziewczyna? - Ta, która tańczy z Tom'em?

„Wer ist das Mädchen da?“ – „Welches Mädchen?“ – „Das mit Tom tanzt.“

Dziewczyna pozdrowiła mnie z uśmiechem.

Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln.

Betty to piękna dziewczyna, prawda?

Betty ist ein hübsches Mädchen, oder?

Dziewczyna wyrosła na szczupłą kobietę.

Das Mädchen ist zu einer schlanken Frau herangewachsen.

Moja dziewczyna jest bardzo zazdrosna.

Meine Freundin ist sehr eifersüchtig.

Dziewczyna wydaje się być bogata.

Das Mädchen scheint reich zu sein.

Przede mną wyłoniła się dziewczyna.

Ein Mädchen erschien vor mir.

Ta dziewczyna boi się psów.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

Kim jest dziewczyna na zdjęciu?

- Wer ist das Mädchen auf diesem Bild?
- Wer ist das Mädchen auf diesem Foto?

Nowa dziewczyna ? Nie znam jej.

Das neue Mädchen? Ich kenne sie nicht.

Ta dziewczyna jest bardzo ładna.

Dieses Mädchen ist sehr hübsch.

Dziewczyna kręciła się przed domem.

Das Mädchen schlenderte vor dem Haus.

Dziewczyna podniosła ciężkie pudło jedną ręką.

Das Mädchen hob die schwere Schachtel mit einer Hand hoch.

„Kim jest ta dziewczyna?” „To Keiko.”

„Wer ist dieses Mädchen?“ – „Das ist Keiko.“

Myślę, że moja dziewczyna jest urocza.

Ich finde meine Freundin ziemlich süß.

Chłopak i dziewczyna siedzą na płocie.

Ein Junge und ein Mädchen sitzen auf dem Zaun.

Przed nami stała śmiejąca się dziewczyna.

Vor uns stand ein lachendes Mädchen.

Kim jest dziewczyna w różowej sukience?

- Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid?
- Wer ist das Mädchen im rosa Kleid?

O ile wiem to miła dziewczyna.

Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen.

Mówiąc między nami, to moja dziewczyna.

Nur unter uns: sie ist meine Freundin.

Dziewczyna w białym to jego narzeczona.

Die Frau in weiß ist seine Verlobte.

Nowa dziewczyna Toma jest bardzo młoda.

Toms neue Freundin ist sehr jung.

Ta piękna dziewczyna to moja siostra.

Das schöne Mädchen ist meine Schwester.

Dziewczyna Toma groziła, że go zostawi.

Toms Freundin drohte damit, ihn zu verlassen.

Ta dziewczyna była podobna do matki.

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.

Dziewczyna miała zawiązany na szyi długi szal.

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.

Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.

Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier.

Dziewczyna, która rozmawia z Johnem, to Susan.

Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan.

Dziewczyna poszła do lasu, żeby poszukać grzybów.

- Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu suchen.
- Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln.

Każda dziewczyna i każdy chłopak cieszyli się.

Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut.

Dziewczyna w niebieskim płaszczu to moja córka.

Das Mädchen mit der blauen Jacke ist meine Tochter.

Dziewczyna, która rozmawia z Tomem, to Mary.

Das Mädchen, das mit Tom spricht, ist Mary.

Jill to jedyna dziewczyna w naszym klubie.

- Jill ist das einzige Mädchen in unserem Verein.
- Jill ist das einzige Mädchen in unserem Klub.

Ta dziewczyna z długimi włosami to Judy.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

Dziewczyna chodziła do szkoły, nawet kiedy była chora.

Das Mädchen ging zur Schule, auch wenn es krank war.

Wydaje mi się, że moja dziewczyna mnie zdradza.

Ich glaube, meine Freundin betrügt mich.

Ta dziewczyna, która mieszka obok jest bardzo ładna.

Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch.

Dziewczyna, która tam stoi, to moja siostra Sue.

Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.

Dziewczyna niestety nie ma prawie nic do jedzenia.

Das Mädchen hat leider fast nichts zu essen.

Ta nerwowa dziewczyna ma zwyczaj gryźć koniec ołówka.

Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.

Co to oznacza, gdy dziewczyna do ciebie mruga?

Was bedeutet es, wenn ein Mädchen dir zuzwinkert?

Spokojnie, Tatoeba to nie dziewczyna, to tylko strona internetowa.

- Beruhige dich! Tatoeba ist kein Mädchen, sondern nur ein Netzangebot.
- Reg dich ab! Tatoeba ist kein Mädchen, sondern nur ein Netzangebot.

Jedyna dziewczyna, którą Tom kiedykolwiek naprawdę lubił, była Mary.

Das einzige Mädchen, das Tom je wirklich leiden mochte, war Maria.

Dziewczyna uśmiechnęła się do niego, ale się nie odwzajemnił.

Das Mädchen lächelte ihn an, doch er lächelte nicht zurück.

Żadna dziewczyna w mojej klasie nie jest piękniejsza od Lindy.

Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.

Ta dziewczyna nie miała nikogo, do kogo mogłaby się zwrócić po radę.

- Das Mädchen hatte niemanden, an den es sich wegen eines Ratschlags hätte wenden können.
- Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte.

Pewna dziewczyna była prostytutką, ale nie chciała, by jej babcia o tym wiedziała.

Ein Mädchen war Prostituierte, wollte aber nicht, dass die Großmutter davon erführe.