Translation of "Słyszę" in French

0.010 sec.

Examples of using "Słyszę" in a sentence and their french translations:

- Słyszę coś.
- Coś słyszę.

J'entends quelque chose.

- Słyszę cię.
- Słyszę Cię.

- Je comprends ce que tu es en train de dire.
- Je comprends ce que vous dites.
- Je t'entends.
- Je vous entends.

Słyszę ją.

Je l'entends !

Słyszę śmigłowiec!

C'est l'hélicoptère !

Słyszę bęben.

J'entends le tambour.

Słyszę głosy.

J'entends des voix.

Słyszę telefon.

- J'entends le téléphone.
- J'entends le téléphone qui sonne.
- J'entends une sonnerie de téléphone.

Pierwsze słyszę.

C'est la première fois que j'entends cette nouvelle.

Słyszę Cię.

Je vous entends.

Coś słyszę.

J'entends quelque chose.

Nic nie słyszę.

- Je n'entends rien.
- J’entends rien.

Nie słyszę Toma.

- Je n'entends pas Tom.
- Je n'arrive pas à entendre Tom.

Prawię cię nie słyszę.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

Nadal słyszę twój głos.

Je peux encore entendre ta voix.

Co? Nic nie słyszę.

Quoi? Je ne t'entends pas.

Co? Nie słyszę cię.

Quoi ? Je n'arrive pas à t'entendre.

Nigdy nic nie słyszę.

Je n'entends jamais rien.

Ja nic nie słyszę.

Je n'entends rien.

Czasami słyszę o niej plotki.

J'entends parfois des rumeurs à son sujet.

Słyszę cię, ale nie widzę.

Je t'entends mais je ne peux pas te voir.

Słyszę, że Robert jest chory.

- J'ai entendu dire que Robert est malade.
- J'ai entendu que Robert était malade.
- J'ai entendu que Robert était souffrant.

Cieszę się, że to słyszę.

Je suis heureux d'entendre cela.

Widziałem go, mruczał. Nadal go słyszę.

Je pouvais voir l'animal grogner. Je me souviens encore de son grognement.

Słyszę, jak kot drapie w okno.

J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.

Nie wierzę w to, co słyszę.

Je n'arrive pas à croire à ce que j'entends.

Cieszę się, że słyszę tę wiadomość.

Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

C'est l'hélicoptère. On doit aller au feu de détresse.

Rzygać mi się chce jak słyszę jej narzekania.

- J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
- J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.

Kiedy słyszę tę piosenkę, przypomina mi się dzieciństwo.

Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.

Czesem słyszę, jak mój ojciec śpiewa w łazience.

Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain.

Ścisz radio, ani słowa nie słyszę z tego, co mówisz.

- Baisse la radio. Je n'entends pas un mot de ce que tu dis.
- Baissez la radio. Je n'entends pas un mot de ce que vous dites.

Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.

Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.