Translation of "Nazywa" in French

0.010 sec.

Examples of using "Nazywa" in a sentence and their french translations:

Nazywa mnie Kenji.

Elle m'appelle Kenji.

- Jak nazywa się jego nauczyciel?
- Jak nazywa się jego nauczycielka?

Comment s'appelle son professeur ?

Nazywa się Mgławicą Kraba.

On l'appelle la Nébuleuse du Crabe.

Nazywa się on fotolitografia.

Ça s'appelle la photolithographie.

nazywa się Bob Osteen,

il s'appelle Bob Osteen,

Jak się pan nazywa?

Quel est votre nom, Monsieur ?

Nazywa się Tomoyuki Ogura.

Son nom est Tomoyuki Ogura.

Jak się to nazywa?

Comment nomme-t-on ça ?

Szaleństwo jednego człowieka nazywa się obłęd. Szaleństwo tysięcy ludzi nazywa się religia.

Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.

Nazywa się to Degradacją Dreyfusa.

On nomma cela la Dégradation de Dreyfus.

To się nazywa „chłodzenie wyparne”.

Ça marche, c'est du rafraîchissement par évaporation.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

J'ai oublié son nom.

Jak się nazywa ta rzeka?

- Comment s'appelle ce fleuve ?
- Quel est le nom de cette rivière ?

Jak nazywa się ten koń?

- Comment s'appelle le cheval ?
- Quel est le nom du cheval ?

Jak się nazywa ta ulica?

- Comment s'appelle cette rue ?
- Comment se nomme cette rue ?

Jak się nazywa ten ptak?

- Comment s'appelle cet oiseau ?
- Comment s’appelle cet oiseau ?
- Comment nomme-t-on cet oiseau ?
- Comment se nomme cet oiseau ?
- Comment se nomme cet oiseau ?
- Quel est le nom de cet oiseau ?

Jak się ten ptak nazywa?

Comment s'appelle cet oiseau ?

Jak nazywa się ten ptak?

- Comment s’appelle cet oiseau ?
- Quel est le nom de cet oiseau ?

Jak nazywa się stolica Madagaskaru?

Quelle est la capitale de Madagascar ?

Ten metal nazywa się cynk.

Ce métal est appelé zinc.

Przepraszam, jak Pan się nazywa?

Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?

Wiem jak to się nazywa.

Je sais comment ça s'appelle.

To małe urządzenie nazywa się „kiwok”.

Ce petit système s'appelle une brimbale.

Chciałbym wiedzieć jak to się nazywa.

Je veux savoir comment cela s'appelle.

Powiedz, jak się nazywa dziewiąty miesiąc.

Dis-moi le nom du neuvième mois.

Jak nazywa się to zwierzę po japońsku?

Comment appelez-vous cet animal en japonais ?

Nikt nie wie, jak on się nazywa.

Personne ne sait son nom.

To jest moja matka. Nazywa się Beatrycze.

C'est ma mère. Elle s'appelle Béatrice.

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Comment nomme-t-on ce poisson en anglais ?

Jak się nazywa to warzywo po angielsku?

Comment on appelle ce légume en anglais ?

Proszę mi powiedzieć, jak się pan nazywa.

Dites-moi comment vous vous appelez.

Jak się nazywa to zwierzę po japońsku?

- Comment appelez-vous cet animal en japonais ?
- Comment s'appelle cet animal en japonais ?

Rzeka przepływająca przez Paryż nazywa się Sekwana.

La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

Statek do przewozu ropy naftowej nazywa się tankowiec.

Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker.

Nazywa się to pisaniem lustrzanym i większość dzieci

Ça s'appelle l'écriture en miroir, et beaucoup d'enfants

Człowieka, którego żona nie żyje nazywa się wdowcem.

Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.

Podeszła do niego i spytała jak się nazywa.

- Elle marcha vers lui et lui demanda quel était son nom.
- Elle a marché vers lui et lui a demandé quel était son nom.

Którą nazywa się "zespół takotsubo" lub "zespół złamanego serca".

appelé « cardiomyopathie de Tako-Tsubo » ou « syndrome des cœurs brisés »,

- On nazywa mnie Pete.
- On mówi na mnie Pete.

Il m'appelle Pete.

A kiedy próżnia wybucha, nazywa się to czarną dziurą.

Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.

Uklękła przy nim i spytała go, jak się nazywa.

- Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
- Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom.

- Przepraszam, jak masz na imię?
- Przepraszam, jak Pan się nazywa?

Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.

J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.

Czy ty jesteś pewny, że ten mężczyzna nazywa się Tomek?

Est-ce que tu es sûr que cet homme s'appelle Tom ?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment t'appelles-tu ?

Jest niesamowitą dziewczynką, nazywa się Dana i jest psem ratunkowym św. Bernarda.

C'est une chienne incroyable qui s'appelle Dana. C'est un saint-bernard.

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

- Personne ne sait son nom.
- Personne ne connaît son nom.

Dzieci tej samej matki, lecz innego ojca, nazywa się braćmi lub siostrami przyrodnimi.

On appelle demi-frères et sœurs, deux enfants qui ont la même mère mais des pères différents.

I nie mogę teraz wrócić po tych pionowych skałach. To się nazywa być w potrzasku.

Et c'est trop abrupte pour remonter. On est le dos au mur.

"Co za śliczny szczeniaczek. Dlaczego nazywa się Panda?" "Ponieważ jego twarz wygląda jak u pandy."

« Ce chiot est trop mignon. Mais pourquoi s'appelle-t-il Panda ? » « C'est parce que son visage ressemble à un panda. »

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?

- Zapomniałam ci powiedzieć, jak ta opiekunka ma na imię.
- Zapomniałem ci powiedzieć, jak ta opiekunka do dzieci się nazywa.

J'ai oublié de te dire le nom de la baby-sitter.