Translation of "Nad" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Nad" in a sentence and their finnish translations:

Nadal nad tym pracuję.

Se on vielä työn alla.

Poszliśmy nad rzekę popływać.

Me menimme uimaan jokeen.

Przelatuję nad malowniczymi Alpami Szwajcarskimi!

Lennämme Sveitsin upeiden Alppien yllä.

Przelatuję właśnie nad Alpami Szwajcarskimi.

Lennän parhaillaan Sveitsin Alppien yllä.

Nów nad japońską zatoką Toyama.

Uusikuu Japanin Toyaman lahdella.

Dają im przewagę nad ofiarą.

antavat niille etulyöntiaseman.

Betty pojechała wczoraj nad morze.

Betty meni merelle eilen.

Przynajmniej mamy dach nad głową.

Meillä on ainakin katto päämme päällä.

Europejskiej dominacji nad południową półkulą.

valtaa eteläisen pallonpuoliskon kustannuksella.

Nad nami świecił księżyc i gwiazdy.

Kuu ja tähdet loistivat korkealla yläpuolellamme.

Asteroida eksplodowała nad Czelabińskiem w Rosji.

Asteroidi räjähti Tšeljabinskin yllä Venäjällä.

Są ludzie, którzy pracują nad takimi systemami,

Ihmisiä työskentelee tällaisissa järjestelmissä,

Unoszę się nad nim i ją czuję.

Kelluskelen siellä ja tunnen sen läsnäolon.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

Myöhäistä itkeä, kun maito on kaatunut.

Słońce nigdy nie zachodzi nad moim imperium.

Aurinko ei koskaan laske minun valtakunnassani.

W Japonii, jest teraz trzecia nad ranem.

Japanissa kello on nyt 3 yöllä.

Zbudowaliśmy z nich drewniany most nad lodospadem Khumbu.

Puista rakennettiin silta Khumbun jääputouksen yli.

Dr Skeleton znany jest ze swych badań nad duchami.

Tohtori Skeleton tunnetaan hänen aavetutkimuksestaan.

Główną rolą stonogi jako drapieżnika jest zapanowanie nad liczebnością owadów.

Juoksujalkaisen päärooli saalistajana on pitää hyönteispopulaatio kurissa.

Przywiązać z tej strony i użyć do przejścia nad wąwozem.

Sidotaan se tälle puolelle, joten sitä voidaan käyttää rotkon ylitykseen.

Trzymają w szczypcach kawałki koralu i alg nad sobą, żeby się zakamuflować,

Ne voivat pidellä pihdeillään korallin paloja - ja levää päällään piiloutuakseen,

Zacznijmy poszukiwania! Lecimy na zachód nad jednym z najtrudniejszych terenów na świecie.

Mennään etsimään hylky. Me lennämme länteen eräiden maailman karuimpien maastojen yli.

Zjada robaki, owady, a nawet jadowite skorpiony. Lecz czy dobre cechy przeważają nad złymi?

joka syö tuhohyönteisiä ja jopa myrkyllisiä skorpioneja. Mutta painaako hyvä vaa'assa pahaa enemmän?

Nad okopami, pierwsza wojna w powietrzu weszla na nowy, bardziej wyrafinowany i śmiertelny poziom

Joukkohautojen yläpuolella, ensimmäinen ilmasota saavuttaa uusia tasoja kehityksessä ja tappavuudessa.

- Nie ma boga poza Allechem, a Mahomet jest jego Prorokiem.
- Nie ma Boga nad Boga, a Mahomet jest Jego prorokiem.

Ei ole muuta jumalaa kuin Jumala, ja Muhammed on hänen profeettansa.

Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.