Translation of "Mieszka" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Mieszka" in a sentence and their finnish translations:

- Mieszka pan tutaj?
- Mieszka Pan tutaj?

Asutteko täällä?

- Czy on tutaj mieszka?
- Czy ona tutaj mieszka?

Asuuko hän täällä?

Tom mieszka tutaj?

Asuuko Tomi täällä?

Ona mieszka w Londynie.

Hän asuu Lontoossa.

On mieszka w Maroko.

Hän elää Marokossa.

Mieszka w dużym domu.

Hän asuu isossa talossa.

On mieszka z mamą.

Hän asuu äitinsä kanssa.

Gdzie mieszka twój dziadek?

Missä vaarisi asuu?

Gdzie teraz mieszka Marika?

Missä Marika asuu nyt?

On mieszka w Kioto.

Hän asuu Kiotossa.

Tom mieszka niedaleko stąd.

Tom asuu lähistöllä.

Tom mieszka po sąsiedzku.

Tom asuu naapurissa.

Tomasz mieszka w Bostonie.

Tom asuu Bostonissa.

Ona z nim mieszka.

Hän elää hänen kanssaan.

Czy on tu mieszka?

Asuuko hän täällä?

On mieszka w tamtym domu.

- Hän asuu tuolla olevassa talossa.
- Hän asuu tuossa talossa.

Ona mieszka w Nowym Jorku.

Hän asuu New Yorkissa.

Mój brat mieszka w Tokio.

Minun veljeni asuu Tokiossa.

Ilu z was tu mieszka?

Kuinka monta teistä asuu täällä?

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Missä sinä asut?
- Missä asut?
- Mis sä asut?

Dużo ludzi mieszka w Tokio.

Tokiossa asuu paljon väkeä.

Czy wiesz, gdzie on mieszka?

Tiedätkö missä hän asuu?

On mieszka tutaj w sąsiedztwie.

- Hän asuu tällä alueella.
- Hän asuu tässä kaupunginosassa.

On już tu nie mieszka.

Hän ei enää asu täällä.

Rodzina Toma mieszka w Bostonie.

Tomin perhe asuu Bostonissa.

- Mój brat mieszka w San Diego.
- Mój młodszy brat mieszka w San Diego.

- Pikkuveljeni asuu San Diegossa.
- Veljeni asuu San Diegossa.

Mój wuj mieszka w Nowym Jorku.

- Setäni asuu New Yorkissa.
- Enoni asuu New Yorkissa.

Tom mieszka w południowej części Bostonu.

Tomi asuu Bostonin eteläosassa.

Nikt nie mieszka w tym domu.

Kukaan ei asu tuossa talossa.

Mój wujek mieszka w Nowym Jorku.

Setäni asuu New Yorkissa.

W tym domu mieszka mój wujek.

Tämä on talo, jossa setäni asuu.

Tom mieszka w Bostonie od urodzenia.

Tom on asunut Bostonissa syntymästään lähtien.

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

Täällä asuva eläin pysyy nyt loitolla.

Apropos, czy wiesz gdzie ona teraz mieszka?

Ai niin, tiedätkö missä hän asuu tällä hetkellä?

Mieszka z dala od swego rodzinnego miasta.

Hän asuu kaukana kotikaupungistaan.

W Norwegii mieszka tylko 5 milionów osób.

Norjassa asuu vain viisi miljoonaa ihmistä.

Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.

Tyttö josta sinulle kerroin, asuu täällä.

Nie mogę zadzwonić do Mariki. Ona mieszka w Finlandii!

En voi soittaa Marikalle. Hän asuu Suomessa!

Nie pamiętam, Jussi mieszka w Helsinkach czy w Turku?

En muista, asuuko Jussi Helsingissä vai Turussa?

I wszystko, co tam mieszka nie będzie chciało tam być.

ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

Ale nie czeka go spokojny koniec. Mieszka tu nocny zabójca.

Mutta se ei kohtaa rauhallista loppua. Täällä alhaalla väijyy yöllinen salamurhaaja.