Translation of "Pełna" in English

0.025 sec.

Examples of using "Pełna" in a sentence and their english translations:

Jest pełna drapieżców.

It brings out predators.

Do pełna, proszę.

Fill it up, please.

Filiżanka jest pełna.

The cup is full.

Ona jest pełna współczucia.

She is merciful.

Natura jest pełna tajemnic.

- Nature is full of mystery.
- Life is full of mysteries.

Butelka jest prawie pełna.

The bottle is almost full.

Moja szklanka jest pełna.

My glass is full.

Ulica była pełna ludzi.

There were a lot of people on the street.

Szklanka jest pełna mleka.

- The glass is full of milk.
- The glass is filled with milk.

Jaskinia jest pełna nietoperzy.

This cave is full of bats.

Japonia jest pełna niespodzianek!

Japan is full of surprises!

- Ta szuflada jest pełna rozmaitych rzeczy.
- Ta szuflada jest pełna różnych rzeczy.

That drawer is full of miscellaneous items.

Ona jest pełna dobrej woli.

- She abounds in good will.
- She is full of good intentions.

Jej twarz jest pełna złości.

Her expression is full of anger.

Hala koncertowa była pełna fanów.

The concert hall was alive with fans.

Mary to dziewczyna pełna życzliwości.

Mary is a girl full of sentiment.

Normalna benzyna, do pełna poproszę.

Fill it with regular, please.

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Fish, full of good protein, good energy

Coventry to betonowa dżungla pełna dresiarzy.

Coventry is a concrete jungle full of chavs!

To dlatego powierzchnia Księżyca jest pełna kraterów.

That's why the Moon is full of craters.

Pełna obaw czekała na rezultat egzaminu wstępnego.

She was anxious to know the entrance exam results.

- Całkowicie się z panem zgadzam.
- Pełna zgoda.

I agree completely.

I odkryć, że noc jest pełna niezwykłych wyzwań...

revealing that night is full of extraordinary challenges...

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

It's gonna be full of all sorts of nasties that are gonna make you sick.

Pamiętaj, ta pustynia jest trudna. Jest pełna wyzwań.

[Bear] Remember this desert is gonna be tough. It's full of challenges.

Jest to odważna przygoda, pełna emocji i dramatyzmu.

It was a daring adventure, full of thrill and excitement.

Butelka była pełna czegoś, co wyglądało jak piasek.

The bottle was filled with what looked like sand.

Droga przed nami będzie pełna trudnych przeszkód, wymagających trudnych decyzji.

the trail ahead is gonna be full of challenging obstacles, requiring tough decisions.

- Ta powieść jest bardzo oryginalna.
- Jest to powieść pełna wyobraźni.

This novel is very imaginative.

Żadna larwa nie ucieknie przed tą sondą. Dżungla nocą pełna jest owadów.

A probe no grub can escape. The jungle creeps and crawls by night.

- Miałem pełno energii.
- Byłem pełen energii.
- Byłam pełna energii.
- Miałam pełno energii.

I was full of energy.

Opóźnienie byłoby wielkie, a trasa była zdradliwa, pełna niebezpieczeństw i wrogich lokalnych plemion.

The delay would have been great and the route was treacherous, full of perils and hostile local tribes.