Translation of "Zdania" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Zdania" in a sentence and their dutch translations:

Dodaję zdania.

Ik voeg zinnen toe.

Dodawaj zdania!

Voeg zinnen toe!

Popraw następujące zdania.

- Verbeter de volgende zinnen.
- Corrigeer de volgende zinnen.

Nie zmieniaj zdania.

Verander niet van gedachten.

Przetłumacz podkreślone zdania.

Vertaal de onderstreepte zinnen.

Jestem innego zdania.

Ik ben het niet met jou eens.

Tom zbiera zdania.

Tom verzamelt zinnen.

Nie tłumacz tego zdania!

Deze zin niet vertalen!

Zdania rozpoczynamy wielką literą.

Zinnen beginnen met een hoofdletter.

Nie potrafię przetłumaczyć tego zdania.

Ik kan deze zin niet vertalen.

Na końcu zdania brakuje kropki.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

Brakuje kropki na końcu zdania.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

Mój szwagier był innego zdania.

Mijn zwager had een andere opinie.

Przetłumacz kolejne zdania na japoński.

Vertaal de volgende zinnen in het Japans.

Możesz mi wyjaśnić znaczenie tego zdania?

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

- Masz inne zdanie?
- Jesteś innego zdania?

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

- Jestem innego zdania.
- Mam inne zdanie.

- Ik denk er anders over.
- Ik heb een andere mening.

Nieważne co powiesz, nie zmienię zdania.

- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.

Wielka litera używana jest na początku zdania.

Een hoofdletter wordt gebruikt aan het begin van een zin.

Tu chodzi o zdania, nie o wyrazy.

Het gaat allemaal om zinnen. Niet woorden.

Nie jestem w stanie przetłumaczyć tego zdania.

Ik kan deze zin niet vertalen.

Nieważne co się wydarzy, nigdy nie zmienię zdania.

- Wat er ook gebeurt, ik zal mijn gedachten nooit veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal nooit van gedachten veranderen.

Ona jest zdania, że wszystko jest kwestią pieniędzy.

Ze is van mening dat alles een kwestie van geld is.

Bez względu na to, co się stanie, ja nie zmienię swojego zdania.

Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

- Kto się nie zgodził?
- Kto był przeciw?
- Którzy byli przeciw?
- Kto był innego zdania?
- Kto miał inne zdanie?
- Kto się sprzeciwił?

Wie was het er niet mee eens?