Translation of "Pytanie" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Pytanie" in a sentence and their chinese translations:

Mam pytanie.

我有一個問題。

Dobre pytanie.

- 好问题。
- 好問題。
- 问得好。

Zadała mi pytanie.

她問了我一個問題。

Mogę zadać pytanie?

我能问个问题吗?

Chłopiec zadaje pytanie.

男孩在问一个问题。

To dobre pytanie.

它是一個很好的問題。

Odpowiedz na pytanie.

回答問題。

Oto jest pytanie.

问题在这儿。

Zadał mi pytanie.

他問了我一個問題。

To dziwne pytanie.

真是奇怪的问题。

Zadałem Tony'emu pytanie.

我問了 Tony 一條問題。

Zadaj mi łatwiejsze pytanie.

问我简单些的。

Wiedziałeś, że to pytanie?

你知道這是一個問題嗎?

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

你的问题没有答案。

- Nie mogę odpowiedzieć na pańskie pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pani pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na wasze pytanie.

我無法回答你的問題。

Pytanie brzmi: co robić dalej?

問題是下一步要做什麼。

Nie mogła odpowiedzieć na pytanie.

她無法回答這個問題。

Czy mogę zadać ci pytanie?

我可以问你个问题吗?

Muszę ci zadać głupie pytanie.

我必须问你一个蠢问题。

Na to pytanie łatwo odpowiedzieć.

这个问题很容易回答。

Proszę wybaczyć tak osobiste pytanie.

請原諒我問了這樣一個私人的問題。

Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.

你的问题没有答案。

Proszę odpowiedz mi na to pytanie.

請回答我這個問題。

Jaka jest odpowiedź na moje pytanie?

我问题的回答是什么?

To pytanie nie jest takie proste.

這個問題沒有那麼簡單。

Byłem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

我能回答這個問題。

Czy ktoś może odpowiedzieć na moje pytanie?

有人可以回答我的問題嗎?

Teraz tylko pytanie, jak dostaniemy się do domu.

现在我们唯一的问题是我们怎么回家?

Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

你真的需要提问题来知道答案吗?

- Odpowiedź na moje pytania.
- Odpowiedz na moje pytanie.

回答我的問題。

Jeśli znasz odpowiedź na to pytanie, powiedz mi.

如果你知道这个问题的答案的话,就请告诉我。

To może być głupie pytanie, ale co jest silniejsze - tygrys czy lew?

这可能是个蠢问题,但是一头老虎和一头狮子哪个更厉害?

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。