Translation of "Serce" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Serce" in a sentence and their arabic translations:

- Złamałaś mi serce.
- Złamałeś mi serce.

- أنتَ كسرتَ قلبي.
- أنتِ كسرتِ قلبي.

łamały mi serce.

تحطم للقلب.

serce było symbolem emocji.

كان القلب رمزًا لحياتنا العاطفية.

serce wali jak szalone,

ونبض القلب على التسارع

Jej serce przestaje bić.

‫يتوقف قلبه عن النبض.‬

George miał złamane serce.

كان جورج مكسور الخاطر.

Pomagaj zwierzętom, to wzmacnia serce.

انقذ الحيوانات لتقوي قلبك

Czyli na to "metaforyczne" serce.

لقلبنا المجازي، إن شئتم.

Serce nie odpowiada za produkcję emocji,

قد لا يكون القلب هو مصدر أحاسيسنا،

I śmierć spowodowaną przez chore serce.

والوفيات المرتبطة بالمشاكل القلبية.

serce emocjonalne wpływa na to biologiczne

القلب العاطفي يتداخل مع قرينه المادي،

Jeśli uznamy, że mówiąc "złamane serce",

إذا أقررنا أنه عندما نقول: "قلب مكسور"

Pierwszy otrzymał sztuczne serce w 1982 roku,

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

- Nie chcę z Tobą rozmawiać, bo złamałeś mi serce.
- Nie chcę z Tobą rozmawiać, bo złamałaś mi serce.

أنا لا أريد أن أتحدث إليك ،لأنك كسرت قلبي.

Jak widać, serce w rozpaczy, na środkowym zdjęciu,

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

يبدو من حيث الشكل مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.

Dzisiaj kwestia dbania o serce przestaje być domeną filozofów

اليوم، لم تعد صحة القلب مجالاً يحتكره الفلاسفة،

Rozłamane serce jest przebudzone, żywe i wzywa do działania.

‫هو التجدد ، مثل الطبيعة ،‬

Nie jest tak nasycona znaczeniem i metaforą jak ludzkie serce.

كالقلب البشري من حيث استعماله في المجاز.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬