Examples of using "Brak" in a sentence and their arabic translations:
والآن، لقد اختل توازن القوى،
إنه عدم احترام الطبيعة.
و أعني -حسناً- هن جميلات جداً ولكن لايوجد تنوع
وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،
أكثر بكثير ممّا يتعلّم من الانتصارات والحياة السهلة. "الشرطة"
عدم مقدرتك على اللجوء لشريكك عندما تحتاج الدعم
هو يفتقر إلى الخبرة
الفقر، قلة فرص التعليم، محدودية الخيارات،
إنما المشكلة في إساءة الناس فهمك والحكم عليك
لذا فإنّ نقص النوم سيُهرم الرّجل عشر سنواتٍ
أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟
- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.
فعضلاتهم القليلة لا تعوق قوتهم أو خفة حركتهم.
ما علمني إياه هو أن الشجاعة ليست في انعدام الخوف،
فعدم وجود عائق أمام هذه البيئة يساعدك كثيرًا.
ولم تبدو عليه علامات لانعدام أو لقلة الثقة بالنفس،
إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ونعيد ملء المياه؟
لا أريد أحداً أن يعرف أنني قلق بشأن وضعي المالي.
هل نلتزم بخطة الحطام؟ أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟