Translation of "Kanionu" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Kanionu" in a sentence and their arabic translations:

Jestem na szczycie kanionu.

‫حسناً، نزلت أعلى الوادي.‬

Schodzimy w dół kanionu.

‫سأهبط في هذا الوادي.‬

Schodzimy w dół kanionu szczelinowego.

‫حسناً، لنهبط في الوادي الضيق.‬

Jestem na dole kanionu szczelinowego,

‫سنهبط إلى الوادي الضيق،‬

Podjechała dżipem do krawędzi Wielkiego Kanionu

قادت سيارتها (جيب رانغلر) إلى حافة (الغراند كانيون)

Wychodzimy z tego kanionu. Znowu jesteśmy na słońcu.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

‫حسناً، تريدني أن أتدلى بالحبل في الوادي؟‬

Czy tam? W lewo, w stronę kanionu szczelinowego?

‫أم هناك؟ يساراً، جهة الوادي الضيق؟‬

W kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu?

‫حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا ‬ ‫للنزول إلى الوادي‬

Tu jest o wiele więcej zieleni niż na szczycie kanionu.

‫المكان هنا أكثر اخضراراً بكثير‬ ‫عن قمة الوادي.‬

W tym kanionie jest zbyt wąsko. Zjadę na linie przy krawędzi kanionu,

‫الوادي أضيق من اللازم.‬ ‫لذا، سأهبط بالحبل حتى حافة الوادي،‬

A ponieważ jest miło i chłodno w dole tego kanionu, nie wyparowuje szybko.

‫وبما أن جو هذا الوادي الضيق لطيف وبارد،‬ ‫لا تتبخر سريعاً.‬

Czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

‫أم أهبط في الوادي الضيق‬ ‫ونشق طريقنا نحو الحطام من ذلك الاتجاه؟‬

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu? żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

‫حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا ‬ ‫للنزول إلى الوادي‬ ‫لنرى إن كان هذا المعدن اللامع ‬ ‫هو حطام الطائرة؟‬