Translation of "가치가" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "가치가" in a sentence and their turkish translations:

확인해볼 가치가 있겠어요

Buraya bakmaya değebilir.

반영할 가치가 있습니다.

ve bu düşünmeye değer.

[드디어 지금이야, 기다릴 가치가 있었어]

Sonunda beklemeye değdi

희귀하고, 가치가 있는 것 말입니다.

nadir ve değerli olan budur.

똑같이 인정받을 가치가 있는 인간이라고요.

tanınmaya değer olduğumu anlatmak istiyorum.

함께할 가치가 전혀 없다는 거죠.

tartışmanın vaktinize değmeyeceğini söylemektir.

미래를 위한 노력은 가치가 있습니다.

Gelecek buna değer.

이는 대다수에게 절대적인 가치가 아닙니다.

ama çoğu insanda, bunlar baskın değerler.

더 자세히 검토할 가치가 있습니다.

ve daha yakından incelememizi hak ediyor.

‎나무 구멍이라면 ‎뒤져볼 가치가 있죠

Bir ağaç kovuğu incelemeye değerdir.

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

Korunan değer sıradan bir değer değildir.

우리는 우리의 이야기들이 가치가 있음을 증명했어요.

Hikâyelerimizin değeri olduğunu kanıtladık.

긍정은 싸워서 얻을 만한 가치가 있어요.

Pozitiflik, uğruna savaşmaya değen bir şey,

비용을 지불할 수 없으면 별 가치가 없습니다.

vizyonun tümü çok kıymetli olmaz.

그리고 즐거움은 행복보다 더 추구할 가치가 있습니다.

Keyif, mutluluktan fazlasını hedeflemekten daha güzeldir.

하지만 공정함은 그러한 위험을 감수할 만한 가치가 있습니다.

Ama adalet almaya değecek bir risk.

대왕조개 역시 사람들의 관심을 받을 가치가 있기 때문이지요.

ve önemsenmeyi hak ediyorlar.

자신들은 사랑을 받을 가치가 없는 사람이라고 생각하게 됩니다.

sevilmeye değmediğini hatırlatan.

수십억 가지의 기계들을 더 깊게 조사할만한 가치가 있다고 생각합니다.

bunun daha çok araştırmaya değer bir şey olduğunu düşündük.

이젠 구할 만한 가치가 있는 어떤 사람을 보게 될 겁니다.

kurtarmaya değecek birini görüyor.

그중 하나가 없이는 다른 분야들은 거의 또는 아무런 가치가 없었습니다.

Ve birisi olmadan diğerlerinin ya değeri yok ya da çok az var.

이러한 교환(소셜미디어에 관심을 뺏기는 것)이 가치가 있다고 말하기 전에요.

sana hangi önemli faydayı sağlayacağını bil.