Examples of using "벌써" in a sentence and their turkish translations:
Vay canına, hava şimdiden ağırlaştı.
Buranın ne kadar daha serin olduğu şimdiden hissediliyor.
Aslında bunu hissedebiliyorum. Şimdiden daha serin.
Şimdiden şiştiğini hissedebiliyorum.
Şimdiden sızlamaya başladı.
Ellerim şimdiden... Buz gibi oldu.
devlet tarafından atanan avukatını kovmuş,
Fiziksel açıdan zorlayıcı olacağı şimdiden belli.
Burada henüz şimdiden bir sürü cevap görüyorum.
Kış, işin zor kısmını halletmiştir.
Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.
böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz. Hava şimdiden ısınıyor
Oslo'da sadece birkaç saattir bulunuyorum ve aşağı yukarı 50 Tesla gördüm.