Examples of using "왔습니다" in a sentence and their russian translations:
Уже близко.
Пошли.
Иметь возможность прыгнуть с тарзанки
Мы так близки к деревне.
Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться.
Далеко от устья.
Но где-то произошла ужасная ошибка.
Зато я вижу конец. Мы почти на месте.
они родом из Эфиопии и Йемена XVII века.
Пришло время взойти на Эль-Кап соло.
Я здесь, чтобы сказать простую вещь,
Никогда не сдавайтесь, мы почти на месте.
За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.
Настало время нам призвать к революции за когнитивную свободу.
Особенно в длинной траве. Полпути пройдено.
Он прокладывал их в течение 53 лет.
ещё со времён молодости.
ТВ и кассеты принесли спорт и драму в наши гостиные.
Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.
Мы почти выполнили нашу миссию. Нельзя сдаваться!
И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.
оказались положительными, до середины мая. Это называется оценкой положительного тестирования.
Когда они попросили меня прийти, я не смогла отказать.
Я нахожусь на острове, недалеко от Северного полюса и я здесь, чтобы узнать, кто владеет Арктикой.