Examples of using "그래도" in a sentence and their russian translations:
«Я не могу это сделать это... пока».
На вкус нормально.
Ну, хоть немного энергии.
Это слово — «пока».
Но, возможно, будет более безопасно.
Но, по крайней мере, я знаю, что она там.
Хотя бы выполнил свою миссию...
«Я не понимаю... пока».
Зато я вижу конец. Мы почти на месте.
Важно то, что мы никогда не сдаемся.
Но эти холмы, дороги и запахи были такими знакомыми.
Но я взял кредит, и ещё один.
«Могло быть и хуже. Я хотя бы белый».
Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.
По крайней мере не заблудится по дороге домой.
Но я точно знаю, что есть их безопасно.
Здесь слишком много домыслов, но это пища для размышлений.
Хорошая новость в том, что наша миссия выполнена, мы нашли обломки.
но мою жизнь, определённо, улучшили другие люди.
Они предложили все предложения заканчивать этим словом.
Но мы можем сделать большой костер, чтобы отпугнуть зверя.
Полная луна светит в 400 000 раз менее ярко, чем солнце. Но этого достаточно.
Во время контакта ты ощущаешь связь с этим животным. Но, как назло, тебе нужен глоток воздуха.
Но пока... ...эта семья пережила самую длинную ночь на Земле.
Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,