Translation of "‎제가" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "‎제가" in a sentence and their russian translations:

제가 실제로

Медитация — это только тогда,

만약 제가

И если бы я сказал:

제가 10살때

Когда мне было десять лет,

제가 기억하기로는

Сколько я себя помню, мне говорили,

제가 하는 일 가운데 제가 가장 좋아하는 점은

Но дело тут вот в чём, и это любимая часть моей работы —

그래서, 제가 왜그러겠요?

Так почему же я должна?

제가 매료된 점은

Я считаю очень захватывающим то,

제가 무엇을 배웠을까요?

Знаете, что я узнал?

제가 기억하는 한

Сколько я себя помню,

제가 15살 때

В 15 лет

제가 왜 그랬을까요?

Зачем?

제가 16살 때

Когда мне было 16,

그건 제가 아니었어요.

Я не был самим собой.

제가 속한 세대와

Моё поколение

제가 20살이었을 때

Когда мне было 20 лет,

제가 태어난 시기는

На момент моего рождения —

제가 알게된 것은

Вот что я поняла:

제가 여러분께 약속합니다.

Обещаю вам —

제가 답할 때까지요.

пока не получал ответ.

왜냐하면 제가 보기에

Потому что, на мой взгляд,

제가 쭉 봤는데

Я наблюдала за вами,

제가 배운 것은

Позже я поняла,

‎제가 렌즈를 떨어뜨렸죠

Я роняю объектив.

제가 바보같이 느껴졌어요.

Я чувствовала себя полной дурой.

제가 아는 똑똑한 분이죠.

Он один из самых умных людей, которых я знаю.

제가 자란 곳이기도 하고요.

где я и росла.

제가 배운 두 번째는

Второе, что я узнала —

엄마는 제가 아름답다고 하셨고

Она говорила мне, что я прекрасна,

하지만 제가 여쭤볼 질문은

Но мои вопросы

제가 이렇게 말씀드리는 순간,

пока я вам все это говорю,

그래서 제가 말씀드리는 것은

Я предлагаю

제가 이 뒤에 앉아서

Итак, здесь я сижу за кадром

만약 그 대신에 제가

Если вместо этого я расскажу

제가 투발루섬에서 완전히 혼자서

В момент, когда я подумала, что мне придётся находиться в Тувалу в полнейшем

하지만 5년 후 제가

Но сейчас, пять лет спустя, я могу сказать:

제가 가장 힘들었던 시기에

Именно на них я опиралась,

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

однако в реальности

제가 그랬듯 여러분도 배우셨을텐데,

Возможно, вас, как и меня, учили

제가 진단을 받았을 때

когда я узнала о своём диагнозе,

제가 화가나지 않았다는 것을요.

я не чувствовала злости,

제가 가난했다는 점과 무관하게요.

и у меня не было денег.

그래서 제가, "당연히 아니지.

Я сказал: «Есть».

제가 공유하지 않았던 마음들과도요.

которых я даже не знаю.

제가 보여드리고자 하는 건

Я покажу вам то,

그리고 제가 짐작한 건대

И мне хотелось бы понять —

제가 뭐라고 했는지 아세요?

знаете, что я им сказал?

혹은 제가 이상주의자라고 생각하시나요?

Может быть, в этот самый момент вы думаете, что я идеалист?

하지만 그건 제가 아니었어요.

Но это был не я.

제가 말하려는 것이 무엇이냐고요?

Что же я пытаюсь вам донести здесь?

(노래) 제가 세상을 보여드리지요.

(Поёт) Я могу показать вам мир —

제가 정상인임을 느끼게 해줬죠.

когда я чувствовал себя в норме.

제가 완전히 해결했습니다. 맞나요?

Проблема решена, правда?

제가 여기 있는 이유이죠.

И поэтому я здесь.

제가 경험해야만 했던 감정들과

я стала расправляться с чувствами,

저는 제가 사는 스웨덴에서

В Швеции, где я живу,

제가 지도하는 병원의 경우에는

В нашей университетской клинике

제가 대학교에 있을 때

В колледже

자 그럼 제가 한번

С вашего позволения

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

В общем, я подумал: «Это проблема.

그것이 제가 성공한 이유입니다."

и именно поэтому у меня получается».

왜냐면 제가 그렇기 때문입니다.

Я верю в это, потому что у меня есть оба типа.

제가 초등학생 이었을 때,

Когда я училась в начальной школе,

하지만 제가 늘 말했듯이

но, как мы обычно всегда говорили,

그런데 효과가 있습니다! 제가 압니다!

Но это работает! Я знаю!

제가 가장 존경하는 여성은 엄마예요.

В реальной жизни таким примером для меня была моя мать.

제가 말했듯 아마 우리가 답하기에

как я и сказала, самый простой

1979년, 제가 의대 2학년이었을 때,

В 1979 году, когда я учился на втором курсе,

제가 여러분께 조언하는 것은 무었입니까?

Что я советую вам сделать?

제가 스포츠에 대해 좋아하는 점은

Мне нравится, что в спорте

제가 산모 방에서 나왔을 때,

Когда я вышла из палаты роженицы,

그래서 제가 화날 때마나 하듯이

Я сделала то, что обычно делаю, когда я злюсь.

제가 혼자가 아니라는 사실을 상기시켜주었습니다.

напоминает мне, что я не одна.

제가 지금 알려드리려고 하는 것은

История, которую я хочу вам рассказать,

하지만 제가 이야기하는 초기 생명체는

Но древняя жизнь, о которой я говорю, —

예를 들어, 제가 사는 시애틀에서는

Возьмём, к примеру, Сиэтл, где я живу.

제가 5천만 달러의 연봉을 받으니

а я зарабатываю 50 миллионов долларов в год,

제가 배운 바로 감정적 스트레스는

Эмоциональный стресс, как мне удалось выявить,

제가 가장 필요했던 건 희망이었습니다.

Больше всего мне нужна была надежда.

제가 좋아하는 것 중 하나죠

Одно из моих любимых занятий. Ладно.

제가 먹을 것으로 싹을 선택하셨군요?

Итак, вы решили, что я съем почки?

이게 제가 드려야 할 것입니다.

Это то, что я могу предложить.

그는 제가 투병 중에 온종일

Он спросил, как я убивала время

그러나 제가 병을 선고받기 이전으로

Но как только я перестала думать,

제가 여기서 드리고자 하는 말씀은

Что я хотел бы до вас донести и для чего сюда прилетел,

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

наоборот, я будто парила,

하지만 그때 제가 깨달은 것은

Но в тот момент я осознала,

할머니는 제가 동성애자라는 것은 모르셨어요.

Она не знала, что я лесбиянка,

제가 실수를 했다는 것을 깨달았죠.

я всё думала, а не ошиблась ли я?

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Я знала, что упустила возможность.

제가 그것들을 극복할 수 있을까요?

Получится ли у меня их размотать?

제가 만일 애비를 크게 혼내고

Если бы я наорала на Эбби

"제가 대신 신청할 수 없다는데요."

что мне не разрешили подать заявление.

제가 그걸 알았다면 어떻게 됐을까요?

Что, если бы я могла это узнать?

제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.

потому что он выглядел совсем не так, как я его представляла.

제가 도전 과제를 하나 드리죠.

Я хочу бросить вам вызов.

제가 일을 시작한 초창기에 시작되었죠.

Болезнь проявилась на заре моей карьеры.

사실 제가 백반증에 걸렸을 때,

Потому что, по правде говоря, в начале болезни

그래서 제가 여자로 태어났음에도 불구하고

А когда оказалось, что я девочка,

제가 정체성을 다시 찾은 날은

Я закончил восстановление