Translation of "어떤" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "어떤" in a sentence and their japanese translations:

어떤 국가의 어떤 기업이나 정치 세력도

企業にしても 政界にしても

어떤 것일까요?

どんな?

"어떤 마약을 소지 중이지? 어떤 마약을 소지 중이냐고?"

「何のドラッグを持ってるんだ?」と 繰り返していたそうです

그리고 어떤 조언도

けれども 実際のところ

어떤 모습일지 상상해보세요.

自分たちの未来は

어떤 위험성이 있죠?

リスクは何ですか?

어떤 느낌인지 순식간에

ほんの一瞬のことでしたが―

어떤 반응을 기대하세요?

その点では どうなっていくでしょう?

어떤 일인고 하니

こういうことです

인류에게 어떤 의미인지 궁금하네요.

人間性について何か 示唆しているように思えますね

그렇다면 어떤 해결책이 있을까요?

では 解決策は?

어떤 임무라도 식량은 중요합니다

食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

어떤 일이 있었는지 기억하려면

特定の出来事について 何が起き

어떤 상황이든, 꼭 기억하세요.

仕事を考えるときは それを覚えておいてください

어떤 사람들은 유치원생이나 1학년들은

幼稚園児や1年生は幼な過ぎて 人種差別の話は

여러분이 어떤 자료를 보든지요.

見方は変わらないでしょう

어떤 사람들은 운이 따라줬지만

幸運な者もいた

어떤 계획도 완벽하지 않지만

完璧なものはありませんが

그런데 어떤 일이 생겼고

でも あることが起きて

어떤 것을 할 수 있을까요?

Capital Oneのロゴの 横向きにも見えます

잠시 멈춰서 어떤 상황인지 보십시오.

さて 現在の状況を振り返ってみましょう

어떤 아기도 세모를 고르지 않았습니다.

赤ちゃんは絶対に三角を選びません

자, 어떤 신호를 만들어 둘까요?

どの合図を使うべきかな?

당신이 생각하기엔 어떤 횃불이 최선일까요?

燃やすなら どっちがいいと思う?

어떤 증거가 되는 것은 아니고

何の証明でもなく

이것이 어떤 곳에 쓰일지 말하자면

これが1つの応用例です

어떤 색으로 칠할지는 여러분에게 맡길게요.

何色で塗るかは 皆さんにお任せします

로봇을 사용하면 어떤 점이 유리할까요?

ロボットは何の役に立つのでしょう?

어떤 이들에겐 흥미로울 수도 있지만

中には興味を持った方も いるでしょうが

종교, 정치 혹은 어떤 것이든지요.

私たちの共存を可能にします

어떤 사람은 저와 악수하기를 거부했어요.

私と握手するのを拒む人もいました

어떤 것은 사회 전체적으로 찾아야겠죠.

行うべきこともあります

그 어떤 것도 변하지 않습니다

何かが変わることはないでしょう

어떤 나라도 성공할 수 없습니다.

どんな国でも

‎그러나 어떤 불안에도 ‎반응이 일어납니다

‎だが反応して ‎寄ってくる者もいる

어떤 상황인지 저는 잘 알아요.

よく理解できます

어떤 제작사 간부와도 상의하지 않고

上層部の誰にも相談せずに

여러분은 어떤 사람이 되고 싶나요?

「どんな人間でありたいか」

어떤 사람들은 나가서 문제를 일으킵니다.

何人かは問題を起こします。

그런데 미니멀리즘과 어떤 관계가 있냐구요?

これがミニマリズムと どう関係あるかって?

제가 그에게 어떤 부서에서 일하냐고 물었더니,

働いている部署を聞くと

그것에 저에게 어떤 의미인지 알고 싶었습니다.

それは何だろうか

어떤 신앙적인 메시지에서 올 수도 있고요.

宗教的なことが混じった メッセージかもしれません

도전적인 어떤 일을 시작하려 할 때

自分が固く信じた

우리가 방금 건넌 골짜기가 어떤 징조라면

この深い谷をこえても

어떤 간식을 먹는 게 기운을 돋울까요?

どっちの食べ物で 元気を出す?

어떤 곳에서까지 자라는지 상상도 못 하실걸요

こんな場所で育った植物だ

타란툴라를 잡으려면 어떤 방법을 써야 할까요?

どうすればつかまえられる?

어떤 일이 생길 거라고는 생각지 못했어요.

その道や自分の人生が どこに 通じているのか分かっていませんでした

어떤 사람은 보도의 건너편으로 옮겨가기도 하고,

歩道の反対側に 移動する人や

그러면 우리 태양계는 어떤 소리가 날까요?

では 私たちの太陽系の音はというと

여러분이 골키퍼이면 어떤 특별한 유니폼을 받게되고

というのも キーパーになれば 特別なユニフォームが貰え

그렇다면 이 세상이 어떤 궤적을 거쳐왔는지

同じ物差しで 世の中の幸福度を測ったら

그렇다면 공간적 정의는 구체적으로 어떤 것일까요?

では「空間の公正さ」とは 具体的には?

그녀에게 가서 어떤 샴푸를 쓰는지 물어봤습니다.

私は彼女に飛びつき 何のシャンプーを使っているか尋ねました

어떤 좋은 사람이 그런 행동을 합니까?

いい人が こんな事しやしません

여러분은 어떤 사람들의 집단이 열등하다고 믿지만

では ある集団の人々のことを 劣っていると信じながらも

어떤 무리의 사람들을 향한 미움의 감정은

私たちは ある特定の集団に対して

‎우리는 또 어떤 비밀을 ‎발견하게 될까요?

‎人類が知らない別世界

‎하지만 어떤 동물들은 ‎밤에 유리하기도 합니다

‎一方では夜を味方につける ‎動物もいる ジャングルの夜

어떤 남자가 되어야 하는지 자라면서 들어왔습니다.

どんな男性になるべきか 言い聞かされてきました

여기서 어떤 결과를 도출할 수 있을까요?

ここからどう進むべきでしょうか?

어떤 계획도 그 하나만으로는 부족해 보입니다.

どれも 単独での解決は見込めません

스토리텔러들은 어떤 식으로 돈을 벌거라고 생각하세요?

どうやってストーリーテラーは 身を立てているのでしょう?

검은색의 어떤 점도 찾지 못하기 때문입니다.

黒人の貢献が意識されていません

질문은 어떤 것이든 가능한데, 농작물 가격부터

質問はあらゆる物事で 作物の価格から—

어떤 결정이든 먼저 위험부담에 대해 고려해야 합니다.

決断するためには まず利害関係を見極めましょう

어떤 점에서 보면 금융위기 후에 기회를 놓쳤습니다.

金融恐慌後 幾つかの機会を 見逃しました

어떤 모습이건 애초에 태어난 그대로의 당신만이 남죠.

元々が いい人であれ 悪い人であれ 醜い人であれ 関係ないのです

직접 마주하게 된다면 어떤 방법을 쓸 건가요?

しかし実際に ヒョウと遭遇したら?

어떤 식물성 에스트로겐은 암 발생과 연관이 있지만,

一部のフィトエストロゲンには 発ガンの危険性が指摘されていますが

어떤 전략을 택해야 데이나를 찾을 수 있을까요?

どちらの方法なら デーナを捜せる?

하지만 불꽃을 바라볼 때면 어떤 황홀함도 있죠

それに火を見ていると 不思議な気持ちになる

이 독성 파충류를 잡으려면 어떤 방법이 최선일까요?

有毒な は忠類を つかまえる最善策は?

밤에 사막 전갈을 잡으려면 어떤 방법이 최선일까요?

夜に砂漠をうろつくサソリを つかまえる最善策は?

만약 어떤 브랜드나 회사가 마음에 안 들거나

ブランドや企業のやっていることが 気に入らなければ

저희는 도대체 뇌가 어떤 부정적인 영향으로 인해

それから 脳で何が 起きているせいで

또 제가 대화를 해본 어떤 기업은 최근에

私が話をした企業では 最近

어떤 도구들은 기업체나 공동체에서 찾아야 하는 것이고,

会社やコミュニティの中で あるいは社会全体で

그 어떤 새로운 복원 서사도 등장하지 않았습니다.

新しい回復の物語がなかったのです!

저는 여러분께 어떤 한 도시의 이야기를 들려드릴텐데

その中の ある都市の話を ご紹介します

제가 대답했지요, "우린 지금 어떤 상황인지도 몰라요

私が答えたのは 「何が"これ"なのかさえわからないけれど

‎어떤 동물들은 겨울잠을 자며 ‎에너지 소모를 최소화합니다

‎中には冬眠する動物もいる

‎과연 지구의 밤에 ‎또 어떤 놀라운 사실이

‎人類が知らない別世界

‎하지만 어떤 동물은 ‎도시에 삶의 터전을 꾸렸죠

‎だが中には定住する者もいる

당신이 어떤 결정을 내리든 우리는 함께할 겁니다

君の判断に従うよ