Examples of using "속에" in a sentence and their japanese translations:
この透明の ボトルの中に入れる
物語は脳に叩き込まれます
そのことは いつまでも 忘れられませんでした
私達はバナナの皮で出来た 宇宙に住んでいて
それはその集団に属す人にとっても
私達は圧倒されるほど 選択肢に溢れた世界に生きています
メスバチが花の中に卵を生み
ある考え 答えのない問いが
トーク全体に 種を蒔いたんです
私達の文化は一見してセックスに すっかり囚われているかのようです
社会にはびこる憎しみを取り除きたいなら
雲が月を隠し サバンナが闇に包まれる
私のいない間 子供たちは ひどいネグレクトの被害に遭い
私は森の中で横たわる
新しい思考を引き起こす時 頭の中で何が起きているかです
ナマケモノは おならをしないことが 分かっている唯一の哺乳類なんです
闇の中の世界を映し出す
絆と信頼を深める チャンスだったのに
夕食やジャズ カクテルや会話の中にもありません
サンゴの中の藻類が 太陽光から栄養分を生み出す
土壌の地下深く あるいは 海中に運ばれ 貯蔵することもできるでしょう
氷床には 液体の水が隠れています
水筒に巻いてキツくしめる あとはこの下に埋めるだけさ
この透明の ボトルの中に入れる 虫たちが集まってくる
闇の中に どんな敵が 潜んでいるか分からない
スープの中に溶け込んでいるのに 玉ねぎが まだ目にしみるのです
熱を感知する 赤外線カメラが― その頭上に 別のハンターをとらえた