Examples of using "오래" in a sentence and their japanese translations:
持つ時間もね
長く地表にいるほど―
でも幸運なことに それは長くはかかりませんでした
ここにいると 体が冷えてくる
オオカミはもう迫ってくる
でも長くいることになるのであれば 探索しましょう
だが長くは続かない
いくらお金を使いましたか?」
企業は独占状態を より長く保てます
これでは時間切れになります
良さが分かるまで 勉強してきたからにすぎないと
私は長生きがしたいです
いつかは無理が来ます
ツバメたちは旋回を続ける
潜水時間は伸びていく
それは 私がそのカードを 少し長めに見せるからです
そんな中 娘の片方が 相手の番のほうが長かったと感じたようで
手で掘るんだ 時間はかからないよ
地下に長いこといるのは嫌だ
でもこれがルートだ この暑さではくすりが危(あぶ)ない
悪い考えだった 綿は長く燃えないんだ
私の長期生存率は 35%だと告げられました
北極圏には まだ闇が居座っている
素早く賢い決断を 下さなくてはならない
長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター
もうすでに暑い あまり長くはいられないぞ
すごく古い工場で 無価値だと思ったのでしょう
ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない
でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ
あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう