Translation of "‎서로" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "‎서로" in a sentence and their japanese translations:

서로 알아차린 듯합니다.

お互いに気づいたようです

서로 이견은 있었지만요.

尊重できるようになったのです

우리가 서로 연합할 때

つながりを促す仕組みが生む

서로 완전히 다르게 되었죠.

1つ1つ違うものにできます—

서로 악수도 하고 식사도 했어요.

握手をして 一緒に食事しました

이 나뭇가지들을 모조리 서로 엮고 있습니다

絡(から)み合わせるよ この枝をね

동시에, 다른 사람들도 서로 융화하지 못하고

それと同時に他の多くの人たちも 切り離されていたのです

우리는 다르기보다 훨씬 더 서로 비슷합니다.

私たちには相違点よりも共通点のほうが ずっと多いということです

많은 사람들은 서로 연계된 병원들에 다니면서도

自分の保険会社が 費用を負担する病院を利用したのに

자, 여러분과 저의 의견이 서로 다릅니다.

誰かと意見が食い違う時

서로 모욕하고 인간성을 말살하는 행동들 말이죠.

必ず断ち切ることができます

많은 서로 다른 종류의 LED가 사용되고 있지만

数多くの種類のLEDが 使用されている中で

지구 위험 한계선들은 서로 깊은 연관이 있습니다.

地球の限界は 互いに密接に関係しています

사람들이 어떻게 살고 서로 어떻게 소통하는지의 이야기였습니다.

人々がどのように生活し 人間関係を築いたかといった話題で

우리는 서로 대화하는 방법을 바꿀 필요가 있습니다.

お互いに言葉のかけ方を変え

‎서로 함께 있는 게 ‎아주 편하지는 않습니다

‎一緒にいて ‎居心地がいいわけではない

여러분과 나도 서로 동지가 되어줄 수 있죠.

社内でも社外でも みなさんと私は

‎묘하게도 저와 문어의 삶은 ‎서로 닮아 있었죠

‎なぜか彼女と自分が重なる

뿌리가 서로 얽혀 자라 있어요 진흙은 아주 진득하고요

根がたがいに絡(から)み合ってる 泥(どろ)が深いよ

서로 대화를 하는 거 자체가 그저 놀라울 뿐이야.

コミュニケーションによって どれほど 素晴らしいものになるかということだね

과거의 장밋빛 모습을 서로 비교하면 그럴 수 밖에요.

バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら

기쁨과 사랑의 원천이 되며 서로 지지해 줄 수도 있습니다.

喜びや愛 助け合いの元となり得ます

저는 모든 과학 분야가 서로 관련이 있다는 사실을 깨달았습니다.

全ての科学の分野は 互いに繋がっている事に気づいたのです

저의 첫 번째 생각은 아버지와 우리가 서로 안아 본 적이 없다는거였죠.

最初に思ったのは自分の父のことで 一度もハグしあった事がなかったという点です