Examples of using "서로" in a sentence and their japanese translations:
お互いに気づいたようです
尊重できるようになったのです
つながりを促す仕組みが生む
1つ1つ違うものにできます—
握手をして 一緒に食事しました
絡(から)み合わせるよ この枝をね
それと同時に他の多くの人たちも 切り離されていたのです
私たちには相違点よりも共通点のほうが ずっと多いということです
自分の保険会社が 費用を負担する病院を利用したのに
誰かと意見が食い違う時
必ず断ち切ることができます
数多くの種類のLEDが 使用されている中で
地球の限界は 互いに密接に関係しています
人々がどのように生活し 人間関係を築いたかといった話題で
お互いに言葉のかけ方を変え
一緒にいて 居心地がいいわけではない
社内でも社外でも みなさんと私は
なぜか彼女と自分が重なる
根がたがいに絡(から)み合ってる 泥(どろ)が深いよ
コミュニケーションによって どれほど 素晴らしいものになるかということだね
バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら
喜びや愛 助け合いの元となり得ます
全ての科学の分野は 互いに繋がっている事に気づいたのです
最初に思ったのは自分の父のことで 一度もハグしあった事がなかったという点です