Examples of using "마침내" in a sentence and their japanese translations:
やっと―
やっと外に出られました
間に合ったんだ
そしてこのモザイクがしっかり根付くと
やっと潮が変わった
ようやく出力に達します
とうとう列の先頭になり
ジャングルに帰されました ゴビは…
これで食事にありつける
すると重要なことが 見えてきた
そして最も大切な事が 緊急なことになったときには
やっと太陽が地平線に沈んだ
そこから頂上へと 突き進みました
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
街灯のない 街なかの公園に着いた
みんな大興奮でした
そこで病院へ行き 血清を打たれ―
でも今回は それが報われました
ついには水から出て 空気から酸素を取り込む やっと太陽が顔を出した
生後数週間の赤ん坊だ 森で聞いていた声の主たちと 今日 初めて会った