Translation of "완전히" in German

0.014 sec.

Examples of using "완전히" in a sentence and their german translations:

완전히 다른 세계였습니다.

Es war eine andere Welt.

‎완전히 가만히 서서

Völlig bewegungslos...

완전히 박살이 났네요

Es ist komplett demoliert.

외부와 완전히 차단되진 않았습니다

aber wir sind nicht rundum vor dem Wetter geschützt,

제가 완전히 해결했습니다. 맞나요?

Ich habe es alles gelöst, richtig?

많은 연결이 완전히 끊어졌습니다.

brachen viele dieser Verbindungen ganz weg.

완전히 사라져버렸네요 산 반대편을 수색해보겠다

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

완전히 받아들여진다는 건 놀라운 특권이었습니다.

von einem wilden, frei lebenden Tier voll und ganz akzeptiert zu werden.

완전히 맞아떨어졌지 평균 숫자가 148명이었어

stimmte es überein. Die Durchschnittszahl war 148.

타란툴라예요, 보이시죠? 모래를 완전히 뒤집어쓰고 있네요

Siehst du die Vogelspinne? Sie ist völlig mit Sand bedeckt.

피난처로 적절합니다 해가 완전히 지길 기다리죠

...und ich kann hierbleiben, bis die Sonne untergegangen ist.

이번 국민투표는 완전히 어둠 속에서 치러졌습니다.

Und das gesamte Referendum fand im Dunklen statt,

‎두뇌 싸움에서 ‎상어가 완전히 밀린 거예요

Der Hai wurde komplett überlistet.

어떻게 험담하는 것을 완전히 멈출 수 있을까요?

Wie beendet man das Lästern dauerhaft?

제 삶의 다른 부분들은 완전히 통제 불능이었으니까요.

da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

우리가 볼 수 있듯이 완전히 평범한 현상이죠.

Wir können auch erkennen, dass sie absolut, perfekt normal sind.

하지만 전 완전히 다른 관점을 얘기하고 싶습니다.

Ich behaupte das genaue Gegenteil.

‎완전히 새로운 시각으로 ‎정글을 드러낼 수 있습니다

...können wir den Dschungel in einem völlig neuen Licht zeigen.

‎약 100일이 지나자 ‎새 팔은 완전히 성장했습니다

Irgendwann, etwa 100 Tage später, war der Arm wieder nachgewachsen.

완전히 똑같은 400개 정도 중 하나라는 겁니다

ist eines von etwa 400 baugleichen Kabeln,

주인공이 세상을 보는 관점을 완전히 바꿔 버리는 거죠.

Denn es verändert, wie die Hauptfigur die Welt sieht.

아시다시피, 완전히 기대 이상이었기에 당시엔 감정이 들떠있는 상태였습니다.

Ich war wahnsinnig begeistert, weil das total unerwartet war.

수행 방법의 정신적 측면에 대한 생각이 완전히 바뀌었습니다.

und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

그동안 모두들 완전히 놓쳐왔던 걸 우리가 발견했다는 사실이었죠.

dass wir etwas entdeckten, das allen, die zuvor geforscht hatten, entgangen war:

한 가족으로서 우리는 경제적으로 또 감정적으로 완전히 망가졌어요.

Wir fühlten uns, als Familie, finanziell ruiniert und emotional zerrüttet.

하지만 밤새 바람이 세게 불면 완전히 덮여버릴 수도 있어요

Aber bei einem Sturm in der Nacht könnte es völlig überdeckt werden.

여성들과 아이들에게 성을 완전히 소유할 수 있도록 자율권을 준다면

dann ist die Ermunterung von Frauen und Mädchen, ihn für sich zu erobern,

‎어린 녀석들은 갈증에 시달리고 ‎갓 태어난 새끼는 완전히 지쳤죠

Die Jungtiere werden durstig. Das Neugeborene ist völlig erschöpft.

근데 일부 연구자들은 완전히 다른 화학 반응을 연구 중이야

Aber einige Wissenschaftler suchen ganz andere Chemikalien.