Translation of "통해서" in French

0.042 sec.

Examples of using "통해서" in a sentence and their french translations:

셀카를 통해서

c'est très libérateur

그런 연습을 통해서

En faisant ça,

교감 신경계를 통해서

Elle vient du système nerveux sympathique

전부 누군가의 결정을 통해서

tout le monde avait son mot à dire

일상에서 장난감 놀이를 통해서 말이죠.

en jouant avec des jouets dans le monde quotidien.

예로부터 이어진 점성학의 경험을 통해서 말이죠.

et par cette expérience immémoriale de regarder les étoiles.

보여드릴 간단한 활동을 통해서 할 수 있는데요.

Par exemple, on peut faire de petits exercices comme celui-ci :

퇴비화, 재활용, 그리고 폐기물 에너지화를 통해서 말이죠.

en faisant du compost, en recyclant et en les transformant en énergie.

이를 통해서 더 흥미로운 일들을 할 수 있습니다.

Et cela nous amène à faire des choses intéressantes.

이를 통해서, 그림자를 잡는 형상을 만들 수 있었죠.

À travers celle-ci, on a pu développer un capteur d'ombres

삼성 갤럭시를 통해서 말이야. 그러고 르노 삼성차를 타겠지.

(c'est ce qu'on aime penser). Il fait depuis son Samsung Galaxy. Puis il prend sa RENAULT-SAMSUNG...

그렇지만 이렇게 블럭을 늘리는 게임을 통해서 시각적으로 설명하면

Mais, si vous faites ça visuellement, comme avec ce jeu où l'on étire des blocs,

그리고 그게 바로 그들과의 대화를 통해서 우리가 할 수 있는 일입니다.

C'est ce que nous pouvons faire via une conversation avec eux.

우리가 그들을 향해 품는 생각이나 반응을 통해서 이해하려 하면 안 됩니다.

et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux.