Translation of "세상을" in French

0.006 sec.

Examples of using "세상을" in a sentence and their french translations:

혼란이 세상을 어지럽힙니다.

œuvrant contre les intérêts de l'humanité.

혼란이 세상을 어지럽힙니다!

La chaos accable la contrée !

지도에 세상을 담다

Le monde est à vous.

그리고 우리가 원하는 세상을

et c'est notre responsabilité

세상을 살아가는 방식으로서 말이죠.

en tant que façon d'être au monde.

저는 그런 세상을 꿈꿉니다.

je rêve de ce monde

(노래) 제가 세상을 보여드리지요.

(Chante) Je vais t'offrir un monde –

아이들은 세상을 변화시키고 싶어합니다.

Elles veulent changer le monde.

여러분은 세상을 변화시키고 싶나요?

Alors, voulez-vous changer le monde ?

세상을 더 나은곳으로 바꿀 아이디어에

Je leur donne l'opportunité d'investir dans une idée

우리가 놓칠 뻔한 세상을 보여줍니다.

et nous montre des mondes dont nous aurions ignoré l'existence.

자라서 냉담한 세상을 마주하는 것.

et se frayant un chemin à travers un monde hostile.

세상을 뛰어넘어 생명을 불어넣어주는 기술이죠.

ramenant à la vie des mondes passés.

더 나은 세상을 만들기 위해서요.

de bâtir un monde meilleur.

정말로 미가 세상을 바꿀 것입니다.

Croyez-moi, cette beauté sauvera le monde.

언젠가는 온 세상을 뒤덮을 것입니다.

et pourraient un jour recouvrir toute la Terre.

증오감으로 가득한 세상을 풀어내고 싶고

je voulais démêler tout un monde de haine,

저는 세상을 바꾸려는 게 아닙니다.

Je ne cherche pas à changer le monde,

우리가 멈취서서 시간의 창으로 세상을 바라본다면요.

si nous nous arrêtons et observons le monde suffisamment longtemps.

제가 퇴원하기 3주 전에 세상을 떠났죠.

mais elle était décédée trois semaines auparavant.

그는 휠체어 없는 세상을 꿈 꾸었지요.

Il rêvait d'un monde sans chaise roulante.

몇 가지 안되는 세상을 바꿀 힘입니다.

fait partie du petit nombre de choses qui peuvent changer le monde.

우리는 인간과 로봇의 세상을 만들려고 합니다

On cherche à construire ce monde mixte humain et robotique

세상을 어떻게 바꿀지는 본인이 결정하는 거예요

Comment changer le monde ?

세상을 바꿀 것이라는 믿음이 있었던 겁니다.

ça changerait le cours du monde.

따라서 말 그대로 남성이 세상을 지배하고 있습니다.

Donc, littéralement, les hommes « dominent » le monde,

앞으로 살아갈 우리 세상을 아름답게 만들어 나갑시다,

Choisissons de rendre la prochaine phase de notre existence sur Terre belle,

기억해야할 것은 돈이 세상을 돌게 한다는 것입니다.

il est important de vous souvenir que l'argent fait tourner le monde.

예술은 세상을 되돌아볼 수 있도록 도와 줍니다.

L'art nous pousse à réfléchir à notre monde

먼저 우리가 세상을 보는 방식을 이해해야 합니다

Nous devons d'abord comprendre que la façon dont nous voyons le monde,

세상을 바라보는 제 생각을 전체적으로 표현해 줍니다.

Ils me donnent un aperçu de mes réflexions sur le monde.

저는 카멜레온이 되어서 두 개의 세상을 떠돌았습니다.

je naviguais entre mes deux mondes comme un caméléon.

건물을 통해 더 좋은 세상을 만들기도 합니다.

Vous créez certainement un lieu pour un monde meilleur.

‎눈으로 보는 대신 ‎거미줄 망으로 세상을 느끼죠

Mais elle se repère grâce à un réseau de pièges.

향기는 세상을 바라보는 방식을 바꾸는 잠재력을 가지고 있습니다.

Les odeurs ont le potentiel de changer la façon dont nous voyons le monde.

주인공이 세상을 보는 관점을 완전히 바꿔 버리는 거죠.

car il change la manière dont le personnage voit le monde.

제가 만든 등장인물들의 눈을 통해 세상을 살아보려 하고

j'essaie de vivre dans ce monde à travers les yeux de mes personnages

모두 함께, 우리들은 바로 우리의 세상을 보여주고 있습니다.

Tous ensemble, nous sommes ce à quoi le monde ressemble vraiment.

용서받을 수 있는 유일한 방법은 세상을 개선시키는 것이고

La seule façon d'obtenir cela est d'améliorer le monde,

‎문어의 세상을 ‎더 자세히 들여다보려고요 ‎평온하고 청명한 날이었어요

durant laquelle j'ai pu davantage explorer son monde. C'était une belle et calme journée.

‎우리와 가장 가까운 야행성 친척의 ‎세상을 들여다볼 수 있습니다

peuvent scruter le monde de nos cousins nocturnes les plus proches.