Translation of "되는" in French

0.093 sec.

Examples of using "되는" in a sentence and their french translations:

말도 안 되는 착각입니다

Ce serait une erreur de penser ça.

성인이 되는 과정 중에서

nous l'avons transformé en quelque chose de si captivant,

2000종류 가까이 되는 자두가,

près de 2 000 variétés de prunes,

- 이렇게... - 되는 일이 없네요

- Tu dois juste... - Rien ne va.

전염율을 급격히 낮추게 되는 겁니다.

ce qui fait réellement baisser le taux de transmission.

제 꿈은 종군기자가 되는 것이었습니다.

Mon rêve était de devenir correspondante de guerre,

어떤 증거가 되는 것은 아니고

Je n'ai aucune preuve,

제 꿈은 배우가 되는 것이었죠.

Mon rêve était de devenir actrice.

시력을 잃은지 10년째 되는 날이었습니다.

au dixième anniversaire de la perte de ma vue.

다른 분야도 적용이 되는 일일까요?

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

평가 대상이 되는 지역을 묘사하는

on recevait des descriptifs du quartier

400달러 정도 되는 아이템을 잃었어

et j'ai perdu un objet d'une valeur de 400 $.

모두 어릴 때 습득하게 되는 것이에요.

vous les avez apprises pendant l'enfance.

정기 월 기증자가 되는 것은 어떠세요?

Considériez-vous devenir un donateur mensuel ?

그러니 또 규칙을 어기게 되는 것이죠.

Donc ça enfreint cette règle.

신경질환을 가진 사람들에게 도움이 되는 테크놀로지.

Une technologie qui vient en aide à ceux qui ont des problèmes neurologiques

도움을 청해야겠어요 안 먹었어도 되는 건데

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

저에게 도전이 되는 것은 항상 똑같았습니다.

le défi était toujours le même :

성인이 되는 관문 앞에 서 있습니다.

sont au seuil de l'âge adulte.

우리의 집이 미래에는 병원이 되는 것이죠.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

"엄청 도움이 되는 영화였어. 엄청 특별했어."

« C'était enrichissant, extraordinaire,

심지어 결국 게이가 되는 아이들에게서도 말이죠.

même par des enfants qui s'avèrent aussi homosexuels.

전체적으로 보면, 이산화탄소를 줄이게 되는 것이죠.

Et en fin de compte, il y a moins de CO2

아메리칸 드림의 바탕이 되는 실력주의적 신념이

Je veux savoir pourquoi la croyance en la méritocratie

특히 그런 식으로 친구가 되는 게

C'est un peu plus difficile,

온전한 인간이 되는 경험을 표현하는 것이라고 생각합니다.

est d'exprimer l'expérience d'être entièrement humain.

여러분의 입 모양이 “오” 모양으로 되는 이유는

C'est pourquoi notre bouche forme un « o »

마키아벨리는 서양에서는 종종 조롱의 대상이 되는 인물이지만,

Machiavel est une figure qu'on tourne souvent en dérision en Occident,

4조 달러나 되는 돈이 버려지고 있다는 거예요.

nous libérons un potentiel de 4 trillions de dollars.

거기서 정의가 실현된다고 알게 되는 그런 곳이죠.

et sachent que justice y sera rendue.

미국에서 가장 논란이 되는 화제 중 하나였습니다.

était souvent le sujet le plus clivant dans la vie américaine,

합쳐지고 성장하며 더 큰 은하계들이 되는 것입니다.

se sont fusionnées et sont devenues des galaxies plus grandes

정부가 개입해서 법이랑 규제도 만들게 되는 거야.

Puis l'Etat intervient et régule toute cette activité à travers des lois.

정말 말도 안 되는 건 이 케이블이

Le plus fou, c'est que ce câble

우리는 해서는 안 되는 것의 교과서적 사례였죠

On a été le modèle à ne pas suivre.

북쪽에 세력을 두었다고 했는데 이로써 증명이 되는 거죠.

et c'est là qu'on avait trouvé son nom.

정치 전문기자나, 경제 전문 기자가 되는 것을 말합니다.

au journalisme politique ou économique.

신자유주의 경제학의 근간이 되는 핵심 가정 중 첫번째는

Le premier postulat de l'économie néolibérale est

주술사로부터 혹은 금기시 되는 과일을 먹은 결과로부터 말이죠.

soit par une sorcière ou après avoir mangé un fruit tabou.

그렇다면 좀비감염은 왜 모든 사람들을 감염시키게 되는 걸까요?

Alors pourquoi cette infection zombie pourrait-elle anéantir tout le monde ?

그리고 가장 중요한 것은 자기 자신이 되는 것입니다.

et le plus important, restez vous-même.

결과적으로 PTSD를 겪으면 극도로 감정이 격해지게 되는 겁니다.

car l'hippocampe n'enregistre pas le quoi, où et quand.

체력을 잃어선 안 되는 환경이 있다면 바로 정글입니다

S'il y a bien un endroit où on a besoin d'être en forme, c'est dans la jungle.

‎볼주머니에다 몸무게의 ‎10%나 되는 먹이를 채워 넣습니다

Elle bourre ses abajoues jusqu'à 10 % de sa masse corporelle.

하지만 수분을 섭취해도 되는 불쏘시개라면 저 커다란 금호선인장보다는

Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide

이런 의문을 푸는 데 도움이 되는 자료를 맞닥뜨리게 되었습니다.

j'ai effectivement trouvé du matériel qui m'a aidé à résoudre ce puzzle.

올바로 쓸 줄만 안다면 필요시에 구원의 손이 되는 겁니다

en étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

하지만 모든 사람이 베네수엘라를 떠날 여건이 되는 것도 아니고

Tout le monde ne peut pas se permettre de quitter le pays

아주 어린 나이인 저에게 탐험가가 되는 것의 의미를 보여주었습니다.

J'ai découvert le sens de l'exploration dès mon plus jeune âge.

이제 그 가치를 인정받게 되는 건 인간의 창의성이 아닌

les hommes ne sont plus valorisés pour leur créativité.

‎자기 몸집의 열 배나 되는 ‎사냥감도 쓰러뜨릴 수 있죠

Elle peut abattre des proies dix fois plus grandes qu'elle.

문제가 되는 건 아래로 내려가면 방향을 유지하기 힘들단 거죠

La difficulté sera de maintenir le cap une fois en bas.

전력 발전에서 생산되는 가스 방출량이 0이 되는 것은 물론

on n'éliminerait pas seulement toutes les émissions de la production

그렇게 그는 드레퓌스의 간첩활동의 뒤를 잇게 되는 격이 되고 말았죠.

et qui a pris le relais après Dreyfus.

이게 바로 당신의 일을 이야기할 때 하면 안 되는 방식이에요.

J'ai dit : « Ce n'est pas ainsi que vous parlez aux gens de votre travail.

문제는 결국 그 집단 안에서 자신과만 대화하게 되는 셈이라는 거죠.

Le problème est qu'on finit par avoir des conversations avec soi-même.

개인 차원의 일들이 시간이 지나며 세계적으로 영향을 미치게 되는 거죠.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

어떤 일을 할 때 인종을 신경 쓰지 않아도 되는 거예요

de vivre au jour le jour sans être soucieux.

‎퓨마 눈 속의 거울 같은 세포들이 ‎얼마 안 되는 빛을 증폭시킵니다

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.

‎그러나 5m나 되는 쥐가오리조차 ‎바다에서 가장 큰 어류 앞에서는 ‎명함도 못 내밉니다

Mais même les raies manta de 5 m semblent petites comparées au plus gros poisson de la mer.

사막에서 가장 중요한 건 수분 섭취에 도움 되는 걸 항상 찾아보는 겁니다

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

‎반세기가 채 안 되는 ‎과거에만 해도 ‎여기서 비단수달을 보는 건 ‎상상할 수 없었죠

Il y a moins d'un demi-siècle, il aurait été impossible de les voir ici.

피부에 닿기만 해도 화끈거리고 물집이 생길 수 있죠 하지만 수분을 섭취해도 되는 불쏘시개라면

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures. Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques,

‎몸무게가 표범의 ‎두 배나 되는 수컷 돼지는 ‎만만치 않은 경호원입니다 ‎위험을 무릅쓸 가치는 없습니다

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.